Lyrics
Track list
Play video

What's Wrong(Zen Me Le-怎麼了)Feat. Cindy Yen Lyrics
BY  Jay Chou
ALBUM  Aiyo, Not Bad (哎呦,不錯哦)


Edit
Kanji
Added by: Miah86

上車了 收拾心情揹上行李 我走了
一再重覆聽你喜歡 聽的歌
甜蜜回憶太多心亂了 真的 結束了

捨不得 你唱的生日快樂歌 還記得
你的溫柔方式終於 我懂了
話題聊到這裡你笑了 卻也 太遲了

我用咖啡拉花拉出白色的線 煮一杯眷戀
你側臉在咖啡表面 形成了思念 形成懷念
你長髮披肩 我漸漸的 勾劃出 你嘴角弧線
所有的從前 我慢慢的 喝掉有 你在的畫面

手中的寂寞續杯 苦了誰
清醒了當初離開你的感覺
在不是冬天季節 冷了離別

我還想聽你 叫我寶貝
怕你身邊 多了個誰
失眠的夜 獨自面對
花少了蝶 樹枯了葉

還想聽你 叫我寶貝
痛快心碎 或許乾脆
兩人世界 漫天的風雪
我愛過 的誰

怎麼了(你說呢) 為何溝通最後總是 我哭了(不說了)
承認犯錯又能如何 你選擇(我認了)
是不是我們都太自我 (自我) 藉口 要自由

沉默了(離開了) 明明彼此付出比誰 都要多(我才多)
卻相愛的比誰都要 不成熟(都怪我)
是不是等傷口都癒合(癒合) 才能 再擁有

我用咖啡拉花拉出白色的線 煮一杯眷戀
你側臉在咖啡表面 形成了思念 形成懷念
你長髮披肩 我漸漸的 勾畫出 你嘴角弧線(有你在的畫面)
所有的從前 我慢慢的 喝掉有 你在的畫面

手中的寂寞續杯 苦了誰
清醒了當初離開你的感覺
在不是冬天季節 冷了離別

我還想聽你 叫我寶貝
怕你身邊 多了個誰
失眠的夜 獨自面對
花少了蝶 樹枯了葉

還想聽你 叫我寶貝
痛快心碎 或許乾脆
兩人世界 漫天的風雪
我愛過 的誰

我還想聽你 叫我寶貝
怕你身邊 多了個誰
失眠的夜 獨自面對
花少了蝶 樹枯了葉

還想聽你 叫我寶貝
痛快心碎 或許乾脆
兩人世界 漫天的風雪
我愛過 的誰

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Miah86

Shàng chēle shōushí xīnqíng bēi shàng xínglǐ wǒ zǒule
yīzài zhòng fù tīng nǐ xǐhuān tīng de gē
tiánmì huíyì tài duō xīn luànle zhēn de jiéshùle

shěbudé nǐ chàng de shēngrì kuài yuè gē hái jìdé
nǐ de wēnróu fāngshì zhōngyú wǒ dǒngle
huàtí liáo dào zhèlǐ nǐ xiào liǎo què yě tài chíle

wǒ yòng kāfēi lā huā lā chū báisè de xiàn zhǔ yībēi juànliàn
nǐ cè liǎn zài kāfēi biǎomiàn xíngchéngle sīniàn xíngchéng huáiniàn
nǐ zhǎng fà pījiān wǒ jiànjiàn de gōuhuà chū nǐ zuǐjiǎo húxiàn
suǒyǒu de cóngqián wǒ màn man de hē diào yǒu nǐ zài de huàmiàn

shǒuzhōng de jìmò xù bēi kǔle shuí
qīng xǐng liǎo dàng chū líkāi nǐ de gǎnjué
zài bùshì dōngtiān jìjié lěngle líbié

wǒ hái xiǎng tīng nǐ jiào wǒ bǎobèi
pà nǐ shēnbiān duōle gè shuí
shīmián de yè dúzì miàn duì
huā shǎole dié shù kūle yè

hái xiǎng tīng nǐ jiào wǒ bǎobèi
tòngkuài xīn suì huòxǔ gāncuì
liǎng rén shìjiè màntiān de fēngxuě
wǒ àiguò de shuí

zěnmeliǎo (nǐ shuō ne) wèihé gōutōng zuìhòu zǒng shì wǒ kūle (bù shuōle)
chéngrèn fàncuò yòu néng rúhé nǐ xuǎnzé (wǒ rènle)
shì bùshì wǒmen dōu tài zìwǒ (zìwǒ) jíkǒu yào zìyóu

chénmòle (líkāile) míngmíng bǐcǐ fùchū bǐ shuí dōu yào duō (wǒ cái duō)
què xiāng'ài de bǐ shuí dōu yào bù chéngshú (dōu guàiwǒ)
shì bùshì děng shāngkǒu dōu yùhé (yùhé) cáinéng zài yǒngyǒu

wǒ yòng kāfēi lā huā lā chū báisè de xiàn zhǔ yībēi juànliàn
nǐ cè liǎn zài kāfēi biǎomiàn xíngchéngle sīniàn xíngchéng huáiniàn
nǐ zhǎng fà pījiān wǒ jiànjiàn de gōu huà chū nǐ zuǐjiǎo húxiàn (yǒu nǐ zài de huàmiàn)
suǒyǒu de cóngqián wǒ màn man de hē diào yǒu nǐ zài de huàmiàn

shǒuzhōng de jìmò xù bēi kǔle shuí
qīng xǐng liǎo dàng chū líkāi nǐ de gǎnjué
zài bùshì dōngtiān jì jié lěngle líbié

wǒ hái xiǎng tīng nǐ jiào wǒ bǎobèi
pà nǐ shēnbiān duōle gè shuí
shīmián de yè dúzì miàn duì
huā shǎole dié shù kūle yè

hái xiǎng tīng nǐ jiào wǒ bǎobèi
tòngkuài xīn suì huòxǔ gāncuì
liǎng rén shìjiè màntiān de fēngxuě
wǒ àiguò de shuí

wǒ hái xiǎng tīng nǐ jiào wǒ bǎobèi
pà nǐ shēnbiān duōle gè shuí
shīmián de yè dúzì miàn duì
huā shǎole dié shù kūle yè

hái xiǎng tīng nǐ jiào wǒ bǎobèi
tòngkuài xīn suì huòxǔ gāncuì
liǎng rén shìjiè màntiān de fēngxuě
wǒ àiguò de shuí

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: miriamescalada

I get into the car, I collect myself and carry the luggage on my back, I'm gone
I repeatedly listen to the songs you like once again
There are too many sweet memories, my heart's a mess, it's really over

I'm reluctant to let you go, I still remember the happy birthday song you sang
I finally understand your gentle ways
You smile as the topic turns to this yet it's too late

I draw out a white line in the coffee with my latte art skills, I make a cup of yearning
Your profile is on the surface of the coffee, it forms my thoughts of you, it forms my reminiscences of you
Your long hair trails over your shoulder, I gradually sketch out the arc of the corner of your mouth
Everything in the past, I slowly drink down a picture with you in it

Refill the loneliness in my hand, who does it make bitter
It's sobered up the feeling of leaving you back then
It's made the parting cold in a season that's not winter

I still want to hear you call me baby, I'm afraid you'll have someone else by your side
I face the sleepless nights alone, the flowers lack butterflies, the leaves withered on the trees

I still want to hear you call me baby, an enjoyable heartbreak, perhaps it's more clear-cut
A blizzard engulfs the sky in our world, somebody I used to love

What happened? (What do you think?)
Why is it whenever we communicate it always end up with me crying (Let's not talk about it)
What can you do even if you admit your mistake, you've chosen it (I admitted it)
Are we too self-centered (self-centered), using it as an excuse to gain freedom

I'm silent (I've left), we gave more than anyone (I gave more)
Yet we loved each other less maturely than anyone (You blame me)
Do we have to wait till the wound has healed (Healed) before we can love again

I draw out a white line in the coffee with my latte art skills, I make a cup of yearning
Your profile is on the surface of the coffee, it forms my thoughts of you, it forms my reminiscences of you
Your long hair trails over your shoulder, I gradually sketch out the arc of the corner of your mouth
Everything in the past, I slowly drink down a picture with you in it

I still want to hear you call me baby, I'm afraid you'll have someone else by your side
I face the sleepless nights alone, the flowers lack butterflies, the leaves withered on the trees

I still want to hear you call me baby, I'm afraid you'll have someone else by your side
I face the sleepless nights alone, the flowers lack butterflies, the leaves withered on the trees


Credits: http://jaychoustudio.com/jay-chou-translations/what-happened/173


Edit Translated Lyric Report

Follow Jay Chou Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service