Lyrics
Track list
Add video

answer Lyrics
BY  Janne Da Arc
ALBUM  Kasumi yuku Sora Se ni shite


Edit
Kanji
Added by: Kaorooi

answer

Lyrics & Music by you


寝静まった街 やむ事のない 雨降る路地
なにげに見つけた 夢物語 不気味に手招き

生まれて初めて知った快楽
いつの間にか踏み外したレール
他に何も見えなくなっていた
「もうこれで 後戻りできない」

運命的なこいつは 天使の導き?
それともまさか 悪魔のささやきか?
どんな未来を築くのかは自分次第
すべて受け止め今切り開け

遠く離れた 未来の僕よ
誇り愛せる何かがありますか?
もがき苦しみ 壁を乗り越えて
華やかに 輝け

賢い大人は 目を覚ませよと 僕を責める
強がる心に 見え隠れする 不安と後悔

あの人になりたくて追いかけた
愛しき人さえ失うほどに
僕一人だけが取り残されて
夢見ることはいけない事なの?

僕をむしばむ いびつに つきささるメロディー
逃れられない 踊らされるリズム
自分の道は 自分で切り開くしかない
アドレナリンを駆け巡らせて

信じ続けて 未来の僕よ
いつか誓った 揺るぎない約束
今自らの 限界壊して
華やかに 輝け

運命的なこいつは 天使の導き?
それともまさか 悪魔のささやきか?
どんな未来を築くのかは自分次第
すべて受け止め今切り開け

遠く離れた 未来の僕よ
誇り愛せる何かがありますか?
もがき苦しみ 壁を乗り越えて
華やかに 輝け

信じ続けて 未来の僕よ
いつか誓った 揺るぎない約束
今自らの 限界壊して
華やかに 輝け

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Kaorooi

answer

Lyrics & Music by you


Neshizumatta machi yamu koto no nai amefuru roji
Nanige ni mitsuketa yume monogatari bukimi ni temaneki

Umarete hajimete shitta kairaku
Itsunomanika fumihazushita [REERU]
hoka ni nani mo mienakunatteita
"mou kore de ato modori dekinai"

Unmeiteki na koitsu wa tenshi no michibiki?
soretomo masaka akuma no sasayaki ka?
donna mirai wo kizuku no ka wa jibun shidai
subete uketome ima kirihirake

Tooku hanareta mirai no boku yo
hokori aiseru nani ka ga arimasu ka?
mogaki kurushimi kabe wo norikoete
hanayaka ni kagayake

Kashikoi otona wa me wo samase yo to boku wo semeru
tsuyogaru kokoro ni miekakure suru fuan to koukai

Ano hito ni naritakute oikaketa
itoshiki hito sae ushinau hodo ni
boku hitori dake ga torinokosarete
yume miru koto wa ikenai koto na no?

Boku wo mushibamu ibitsu ni tsukisasaru [MERODII]
nogarerarenai odorasareru [RIZUMU]
jibun no michi wa jibun de kirihiraku shikanai
[ADORENARIN] wo kakemegurasete

Shinjitsuzukete mirai no boku yo
itsuka chikatta yuruginai yakusoku
ima mizukara no genkai kowashite
hanayaka ni kagayake

Unmeiteki na koitsu wa tenshi no michibiki?
soretomo masaka akuma no sasayaki ka?
donna mirai wo kizuku no ka wa jibun shidai
subete uketome ima kirihirake

Tooku hanareta mirai no boku yo
hokori aiseru nani ka ga arimasu ka?
mogaki kurushimi kabe wo norikoete
hanayaka ni kagayake

Shinjitsuzukete mirai no boku yo
itsuka chikatta yuruginai yakusoku
ima mizukara no genkai kowashite
hanayaka ni kagayake

Credits: Kiku's Translations


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Kaorooi

answer

Lyrics & Music by you


The city, fast asleep, nothing stirring, rain falls in the alleyway
Worrying, I found something, an empty dream, an ominous beckoning

Born, beginning, that pleasure I knew
In the blink of an eye, I tripped over the rails
I found I could no longer see anything else
"Here, with this, I can never go back"

This person I was destined to meet...was it the guidance of an angel?
Or maybe...could it be...the whisper of the Devil?
What kind of future I make depends upon me
Reacting to everything, now I make my own way

Seen from far away, it's my future self
Is there something you love with pride?
Struggling with my pain, I climb over the wall
Brilliantly shining

Those clever adults, snapping out of it, and I blame them
In my dishonest heart, appearing and disappearing, anxiety and regret

Wanting to become that person, I chased after them
So much if only to part with the one I love
I'm just leaving one person behind
Is having dreams such a bad thing?

Eating into me, this warped, piercing melody
I can't escape this rhythm that manipulates me
I have no choice but to make my way along this path I've chosen
Making the adrenaline run through my veins

Still believing, it's my future self
Someday, I swore a resolute promise
Now, shattering my personal limits
Brilliantly shining

This person I was destined to meet...was it the guidance of an angel?
Or maybe...could it be...the whisper of the Devil?
What kind of future I make depends upon me
Reacting to everything, now I make my own way

Seen from far away, it's my future self
Is there something you love with pride?
Struggling with my pain, I climb over the wall
Brilliantly shining

Still believing, it's my future self
Someday, I swore a resolute promise
Now, shattering my personal limits
Brilliantly shining

Credits: Kiku's Translation


Edit Translated Lyric Report

Follow Janne Da Arc Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service