Add video
ring Lyrics
BY
Janne Da Arc
ALBUM
D.N.A
Edit
Kanji
ring
Lyrics by ka-yu
Music by ka-yu & yasu
まばゆい光 差しこむ部屋の片隅で笑ってる
写真の二人 今はいない
ふと見上げた空は青くすきとおっているのに
僕の心晴れなくて
素直になれなかった二人のすれ違いが
きっと失くしたもの 二度と元に
戻らないことわかっていたけど
銀のリング捨てた細い指で 君は誰に触れるの?
甘い過去の時間さえも 今は胸をしめつけ
せめて僕の思いだけはどうか君に届いて
壊れそうな心抱いて 強く空に願うよ
眠れぬ夜 続いて 月のあかりが照らしだす
景色に君の幻が見えた
人きりになれたと言い聞かせていたはずが
心嘘はつけなくて
まぶしすぎたあの日々 淋しさ募らせていく
だけど捨てられない 輝く時
たとえ今歩き出せたとしても
銀のリング消えた僕の指は 何をつかめばいいの?
同じ夢を見てた頃は 知っていたはずなのに
移り変わる次の季節 少し心委ねて
きっと上手くいく風に乗るせて 永遠に君を思うよ
銀のリング捨てた細い指で 君は誰に触れるの?
甘い過去の時間さえも 今は胸をしめつけ
せめて僕の思いだけはどうか君に届いて
壊れそうな心抱いて 強く空に願うよ
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
ring
Lyrics by ka-yu
Music by ka-yu & yasu
Mabayui hikari sashikomu heya no katasumi de waratteru
shashin no futari ima wa inai
futo miageta sora wa aoku sukitootteiru no ni
boku no kokoro harenakute
Sunao ni narenakatta futari no surechigai ga
kitto nakushita mono nido to moto ni
modoranai koto wakatteita kedo
Gin no [RINGU] suteta hosoi yubi de kimi wa dare ni fureru no?
amai kako no jikan sae mo ima wa mune wo shimetsuke
semete boku no omoi dake wa dou ka kimi ni todoite
kowaresou na kokoro daite tsuyoku sora ni negau yo
Nemurenu yoru tsuzuite tsuki no akari ga terashidasu
keshiki ni kimi no kage (maboroshi) ga mieta
hitorikiri ni nareta to ii kikasete ita hazu ga
kokoro uso wa tsukenakute
mabushisugita ano hibi sabishisa tsunoraseteiku
dakedo suterarenai kagayaku toki
tatoe ima arukidaseta toshite mo
Gin no [RINGU] kieta boku no yubi wa nani wo tsukameba ii no?
onaji yume wo miteta goro wa shitteita hazu na no ni
utsurikawaru tsugi no kisetsu sukoshi kokoro yudanete
kitto umakuiku kaze ni norusete towa (eien) ni kimi wo omou yo
Gin no [RINGU] suteta hosoi yubi de kimi wa dare ni fureru no?
amai kako no jikan sae mo ima wa mune wo shimetsuke
semete boku no omoi dake wa dou ka kimi ni todoite
kowaresou na kokoro daite tsuyoku sora ni negau yo
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
ring
Lyrics by ka-yu
Music by ka-yu & yasu
The dazzling light sparkles, smiling in the corner of the room it was thrust into
The couple in the picture is absent now
The bluest sky we gazed at is too far away
My heart cannot find peace
Never unaffected by passing you by
Surely, for something we've lost, twice over
Though I know the things I can't take back
With those thin fingers that cast my silver ring aside, are you touching someone else?
Not even those carefree days can bind our hearts together now
At least let my memory reach you somehow
I implore the sky with all my strength, embrace this seemingly broken heart
Sleepless nights continue to pass, the moonlight shining down
On the landscape, your shadow appeared
I told myself I'm alone now, but
My heart doesn't lie
They were too radiant, those passing days, that now they invite loneliness
Even so, I cannot cast them aside, those shining moments
Even if it's just to be able to walk away
The silver ring has vanished from my fingers, what shall I do with them now?
Not even understanding that time when we saw the same dreams
The next season has come, and I devote my heart, just a little
Surely, memories of you will follow the capable winds for eternity
With those thin fingers that cast my silver ring aside, are you touching someone else?
Not even those carefree days can bind our hearts together now
At least let my memory reach you somehow
I implore the sky with all my strength, embrace this seemingly broken heart
Credits: Kiku's TRanslations
Edit Translated Lyric
Report
Follow Janne Da Arc
= lyrics available = music video available
D.N.A
Album · 12 tracks · 2000-03-08 ·
Edit
·
Report