Add video
R-TYPE-Hitomi no iro Lyrics
BY
Janne Da Arc
ALBUM
CAOS MODE
Edit
Kanji
男性が群がって無視、それに合わせ私のようなジェスチャー
キスをした後、我々のように表示されますので、私に、それを与えることだろう
今までは、データが表示されない、私は、反応のスキャンもの
あなたが私のわなに、私は2回以上この手のタイプを見ていないが落ちたんだ
何をしようとしているプル?私はキスがとても気に入っていない
それさえも本当のことは、私の唇を乾燥されていません
ええ、私は好きではない
私はあまりにも疲れているのを見て私の涙を些細な事に、秋
灰色の場合も、無邪気な笑みを浮かべている旋盤
罪悪感の気持ちだけで私を攻撃する
悲しみのふり、天の下に立って
この場合も、同じ顔詳細
これはまだ作成していない最後の切り札ではない
それは何も、私たちの愛ではないが、今でも受け入れる
長い時間前まで、あなたの目は、さまざまなされていたか?私は期待しているのを表示しない
誰がそのような目が表示されるか?私はあなたのビジョンを理解しない
私はあなたの目に話すことができますが、私はあなたのモーションの交換を避けることができない
以来、私は優しい愛の話はできないのも、すべての
そこには優しい言葉が、そこは何ですか?
だからうっかり、私はこのことを話すことができない
自分に嘘は、何をご覧ください。
を考えてあなたの目のお問い合わせには、何ですか?
ない私の言葉に、私の体に耳を傾けて
理由は、常になく、どのようにしている強力な見てみよう
私は、当てもなく、何か1つだけ、と...ている場合にのみ通知する
以来、私は優しい愛の話はできないのも、すべての
そこには優しい言葉が、そこは何ですか?
だからうっかり、私はこのことを話すことができない
自分に嘘は、何をご覧ください。
灰色の場合も、無邪気な笑みを浮かべている旋盤
罪悪感の気持ちだけで私を攻撃する
悲しみのふり、天の下に立って
この場合も、同じ顔詳細
これはまだ作成していない最後の切り札ではない
を考えてあなたの目のお問い合わせには、何ですか?
ない私の言葉に、私の体に耳を傾けて
理由は、常になく、どのようにしている強力な見てみよう
私は、当てもなく、何か1つだけ、と...ている場合にのみ通知する
Credits: jpopasia.com
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Muragaru otoko wo mushinagara konna boku to [JARE] atte
kuchizuke wa ato ni shite kure boku wo sono ki ni sasete kara
ima made no [DETA] ni wa nai Though I scan No, Reaction
boku no [WANA] wo uketometeru kono te no TYPE wa mada mita koto nai
Dou iu tsumori na no? kiss wa amari suki janai
na no ni kuchibiru ga kawakanai yo
sou kimi dake ga koibito janai no
sasaina koto de nagasu namida wa mou miakite iru kara
Nibuiro ni naru kimi no mujaki sugiru sono egao
zaiakukan dake ga boku ni osoikakaru
nakidashi sou na sora no shita kimi mo onaji kao shiteru
saigo no kirifuda wa mada dasu mon janai
Betsu ni soko ni ai wa nai keredo boku wa kimi to dakiatte
sakki made to wa chigau me (hitomi) ne nanimo kitai shinai de kure yo
sono me (hitomi) ni utsutteru no wa dare? kimi no Vision ga wakaranai
kimi no me (hitomi) ga katari kaketeru kawashi kirenai kimi no Motion
Sou demonai no ni ki yasuku ai wo kataranai de
yasui kotoba janai deshou?
karugarushiku sore wo kuchi ni shinai de
jibunjishin ni uso wo tsukunara moudou ni demo shite yo
Kimi no hitomi ni toikakeru nani wo kangaete iru no
mou kotoba janakute karada ni kiite miyou
itsumo douri ni ikanai ikura tsuyogatte mite mo
boku dake karamawari ki ga tsukeba kimi wo...
Sou demonai no ni ki yasuku ai wo kataranai de
yasui kotoba janai deshou?
karugarushiku sore wo kuchi ni shinai de
jibunjishin ni uso wo tsukunara moudou ni demo shite yo
Nibuiro ni naru kimi no mujaki sugiru sono egao
zaiakukan dake ga boku ni osoikakaru
nakidashi sou na sora no shita kimi mo onaji kao shiteru
saigo no kirifuda wa mada dasu mon janai
Kimi no hitomi ni toikakeru nani wo kangaete iru no
mou kotoba janakute karada ni kiite miyou
itsumo douri ni ikanai ikura tsuyogatte mite mo
boku dake karamawari ki ga tsukeba kimi wo..
Credits: jpopasia.com
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
R-TYPE [The Eye's Color]
Lyrics & Music by yasu
Ignoring the swarming men, charades like that suit me
Giving it to me after we've kissed, because it appears like you will
Until now, there's no data, Though I scan No, Reaction
You've fallen into my trap, I haven't seen this hand type more than once
What are you trying to pull? I don't like the kiss very much
Even though that's true, my lips aren't dry [1]
Yeah, you're not my only lover
My tears fall over trivial things, because I'm so tired of seeing them
Turning grey, you're too innocent with that smile
The feelings of guilt alone keep attacking me
With the pretense of sorrow, standing under heaven
You still show that same face
It's not that you haven't drawn your last trump card yet
It's nothing, and we're not in love, but we still embrace
Until a long time ago, your eyes were different, weren't they? Don't show me that you have no expectations
Who would display eyes like that? I don't understand your Vision
I can speak to your eyes, but I can't avoid exchanging your Motion
Since that's not even all of it, I can't talk of friendly love
There's no gentle words for it, are there?
So carelessly, I can't speak of this
While lying to myself, let's do whatever you please
To inquire of your eyes, what are you thinking about?
Not to my words, try listening to my body
Always without reason, let's see how strong you are
I'm the only one doing something aimlessly, if only you would notice...
Since that's not even all of it, I can't talk of friendly love
There's no gentle words for it, are there?
So carelessly, I can't speak of this
While lying to myself, let's do whatever you please
Turning grey, you're too innocent with that smile
The feelings of guilt alone keep attacking me
With the pretense of sorrow, standing under heaven
You still show that same face
It's not that you haven't drawn your last trump card yet
To inquire of your eyes, what are you thinking about?
Not to my words, try listening to my body
Always without reason, let's see how strong you are
I'm the only one doing something aimlessly, if only you would notice...
---------------------------------------
[1] The kanji he uses denotes a very sexual context for this line. The verse it contains, because of the language, is sung in a woman's perspective, while the rest of the verses are sung by a man.
Credits: Kiku's Translations
Edit Translated Lyric
Report
Follow Janne Da Arc