Natsuzora grafiti ( 夏空グラフィティ ) BY
Ikimono gakari +LYRICS
Happy 33%
Upbeat 22%
Creative 11%
Sad 11%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Ikimono gakari
Edit
Kanji
眩しい太陽のキラメキの中で とびきり熱いままで恋をしたいよ
タイムマシンの針を壊して
永遠の夏を 手に入れたんだ
泳げないなんて 知らなかったよ 不器用なふたりの 夏空グラフィティ
地球が呼吸を始めて 100秒たったら この海に飛び込むよ
その時きっと伝えるよ 笑っていて止まらないこの気持ち あなたとなら飛べるよ
眩しい太陽のキラメキの中で とびきり熱いままで恋をしたいよ
この手をいつまでも離しちゃ いけないのは あなた一人だけだよ
抱きしめていて
宝物はねたくさんの思い出 笑いあえたらそれだけでいい
砂がかかったあたしの頬を 照れた顔してはらってくれた
神様の秘密のカバンから 夏だけ盗んでふたりで並べよう
「いつまでも 続けばいいのに」言ったでしょ
振り切れたこの気持ち 白い雲を超えてく
はじけた真夏のトキメキノ中で 太陽逃げ出すまま遊んでいたいよ
この手を空 まで連れて行って欲しいのは
あなたひとりだけだよ ふたりでいたい
世界で1番大好きなあなたが あたしのいちばん大切な人だよ
その手をどんなときも信じているのは あたし一人だけだよ
眩しい太陽のキラメキの中で とびきり熱いままで恋をしたいよ
この手をいつまでも離しちゃいけないのは あなたひとりだけだよ
だきしめていて
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Mabushii taiyou no kirameki no naka de
Tobikiri atsui mama de koi wo shitai yo
Taimu mashin* no hari wo kowashite
Eien no natsu wo te ni iretanda
Oyogenai nante shiranakatta yo
Bukiyou na futari no natsuzora graffiti
Chikyuu ga kokyuu wo hajimete
Hyakubyou tattara kono umi ni tobikomu yo
Sono toki kitto tsutaeru yo waratteite
Tomaranai, kono kimochi
Anata to nara, toberu yo
Mabushii taiyou no kirameki no naka de
Tobikiri atsui mama de koi wo shitai yo
Kono te wo, itsu made mo hanashicha ikenai no wa
Anata, hitori dake da yo
Dakishimeteite
Takaramono wa ne, takusan no omoide
Warai aetara, sore dake de ii
Suna ga kakatta, atashi no hoho wo
Tereta kaoshite, haratte kureta
Kami-sama no himitsu no kaban kara
Natsu dake nusunde futari de narabeyou
"Itsu made mo tsudzukeba ii no ni" itta deshou?
Furikireta, kono kimochi, shiroi kumo wo koeteku
Hajiketa manatsu no tokimeki no naka de
Taiyou nigedasu made asonde itai yo
Kono te wo, sora made tsurete itte
Hoshii no wa, anata hitori dake da yo
Futari de itai
Sekai de ichi-ban daisuki na anata ga
Atashi no ichi-ban taisetsu na hito da yo
Sono te wo donna toki mo shinjite iru no wa
Atashi hitori dake da yo
Mabushii taiyou no kirameki no naka de
Tobikiri atsui mama de koi wo shitai yo
Kono te wo, itsu made mo hanashicha ikenai no wa
Anata hitori dake da yo
Dakishimeteite
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Surrounded by the glitterings of the dazzling sun,
I seek blazing hot love.
By breaking the time machine's pointers,
we obtained an endless summer.
To think you couldn't swim - I didn't know!
Summer sky graffiti of the clumsy two of us.
The earth starts breathing, and after a hundred seconds,
I'll dive into this ocean!
At that time I'll surely tell you.
Smile!
These neverending feelings...
- whenever I'm with you, I can fly!
Surrounded by the glitterings of the dazzling sun,
I seek blazing hot love.
The only one who musn't ever
let go of my hand is you.
Embrace me!
My treasures are all these memories.
If we can just laugh together, that's enough.
Sand had stuck to my cheeks,
and you brushed it off for me, looking embarrassed.
Let's steal only the summers from the gods' secret bag
and line them all up together.
I told you I wanted this to
go on forever, didn't I?
These feelings that have been shaken free
go beyond the white clouds.
In the excitement of this burst midsummer,
I want to have fun together until the sun goes down.
The only one I want to lead me
to the blue sky is you.
I want to be together!
You, the one I love most in the entire world,
are the most important to me.
The one who'll trust you
at all times is me.
Surrounded by the glitterings of the dazzling sun,
I seek blazing hot love.
The only one who musn't ever
let go of my hand is you.
Embrace me!
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available