YELL BY
Ikimono gakari +LYRICS
Touching 86%
Relaxing 11%
Upbeat 3%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Ikimono gakari
Edit
Kanji
「"わたし"は今 どこに在るの」と
踏みしめた足跡を 何度も見つめ返す
枯葉を抱き 秋めく窓辺に
かじかんだ指先で 夢を描いた
翼はあるのに 飛べずにいるんだ
ひとりになるのが 恐くて つらくて
優しいひだまりに 肩寄せる日々を
越えて 僕ら 孤独な夢へと歩く
サヨナラは悲しい言葉じゃない
それぞれの夢へと僕らを繋ぐ YELL
ともに過ごした日々を胸に抱いて
飛び立つよ 独りで未来の 空へ
僕らはなぜ 答えを焦って
宛ての無い暗がりに自己を探すのだろう
誰かをただ 想う涙も
真っ直ぐな 笑顔も ここに在るのに
"ほんとうの自分"を 誰かの台詞で
繕うことに 逃れて 迷って
ありのままの弱さと 向き合う強さを
つかみ 僕ら 初めて 明日へと 駆ける
サヨナラを誰かに告げるたびに
僕らまた変われる 強くなれるかな
たとえ違う空へ飛び立とうとも
途絶えはしない想いよ 今も胸に
永遠など無いと (気づいたときから)
笑い合ったあの日も (唄い合ったあの日も)
強く 深く 胸に 刻まれていく
だからこそあなたは (だからこそ僕らは)
他の誰でもない (誰にも負けない)
声を (挙げて) "わたし"を 生きていくよと
約束したんだ
ひとり (ひとり) ひとつ (ひとつ) 道を選んだ
サヨナラは悲しい言葉じゃない
それぞれの夢へと僕らを繋ぐ YELL
いつかまためぐり逢う そのときまで
忘れはしない誇りよ 友よ 空へ
僕らが分かち合う言葉がある
こころからこころへ 声を繋ぐ YELL
ともに過ごした日々を胸に抱いて
飛び立つよ 独りで 未来の空へ
Credits: https://genius.com/Ikimono-gakari-yell-lyrics
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
“"Watashi” wa ima doko ni aru no” to
Fumishimeta ashiato wo nando mo mitsume kaesu
Kareha wo daki akimeku madobe ni
Kajikan da yubisaki de yume wo egaita
Tsubasa wa aru noni tobezu ni irun da
Hitori ni naru no ga kowakute Tsurakute
Yasashii hidamari ni kata yoseru hibi wo
Koete bokura kodoku na yume e to aruku
Sayonara wa kanashii kotoba janai
Sorezore no yume e to bokura wo tsunagu YELL
Tomo ni sugoshita hibi wo mune ni daite
Tobidatsu yo hitori de tsugi no sora e
Bokura wa naze kotae wo asette
Ate no nai kuragari ni
Jibun wo sagasu no darou
Dareka wo tada omou namida mo
Massugu na egao mo koko ni aru noni
“hontou no jibun” wo dareka no kotoba de
Tsukurou koto ni nogarete mayotte
Arinomama no yowasa to mukiau tsuyosa wo
Tsukami bokura hajimete asu e to kakeru
Sayonara wo dareka ni tsugeru tabi ni
Bokura mata kawareru tsuyoku nareru ka na
Tatoe chigau sora e tobitatou tomo
Todae wa shinai omoi yo ima mo mune ni
Eien nado nai to (kidzuita toki kara)
Warai atta ano hi mo (utai atta ano hi mo)
Tsuyoku fukaku mune ni kizamarete iku
Dakarakoso anata wa (dakarakoso bokura wa)
Ta no dare de mo nai (dare ni mo make nai)
Koe wo agete “watashi” wo ikite iku yoto
Yakusoku shitan da
Hitori (hitori) hitotsu (hitotsu) michi wo eranda
Sayonara wa kanashii kotoba janai
Sorezore no yume e to bokura wo tsunagu YELL
Itsuka mata meguriau sono toki made
Wasure wa shinai hokori yo tomo yo sora e
Bokura ga wakachiau kotoba ga aru
Kokoro kara kokoro e koe wo tsunagu YELL
Tomo ni sugoshita hibi wo mune ni daite
Tobidatsu yo hitori de tsugi no sora e
Credits: https://genius.com/Ikimono-gakari-yell-lyrics
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
"Where am I now?"
I stare back at the footprints I stepped on again and again
Embracing dry leaves, by the window in autumn
I drew a dream with my numb fingertips
I have wings, but I can't fly
Being alone is scary and painful
The days when I lean against the gentle sunshine
Beyond, we walk towards a lonely dream
Goodbye is not a sad word
YELL that connects us to each dream
Embracing the days we spent together
I'll take off alone to the sky of the future
Why are we rushing for answers?
I'll search for myself in the darkness with no destination
The tears that just think of someone
Even though your straight smile is here
Someone's line of "true self"
Escaped and lost in mending
The strength to face the weakness as it is
Grab it, we'll run towards tomorrow for the first time
Every time I say goodbye to someone
We can change again, can we become stronger?
Even if I fly to a different sky
An unending feeling, still in my heart
There is no such thing as eternity (from the moment I realized)
The day we laughed together (the day we sing together)
Strongly and deeply engraved in my chest
That's why you (that's why we)
No one else (I won't lose to anyone)
Raise your voice and say that you'll live "me"
I promised
I chose the one (one) one (one) path
Goodbye is not a sad word
YELL that connects us to each dream
Until we meet again someday
I will never forget my pride, my friend, to the sky
We have words to share
YELL connecting voices from heart to heart
Embracing the days we spent together
I'll take off alone to the sky of the future
Credits: https://genius.com/Ikimono-gakari-yell-lyrics
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available