Akaneiro no Yakusoku (茜色の約束) BY
Ikimono gakari +LYRICS
Touching 71%
Relaxing 19%
Happy 5%
Upbeat 5%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Ikimono gakari
Edit
Kanji
茜色した 陽だまりのなか 無口な風が ふたりを包む
歩幅合わせて 歩く坂道 いつもあたしは 追いかけるだけ
つまずいたり 転んで 泣いてみたり
決して うまく 生きれる あたしじゃないけど
あなたがほら あたしの 手を引くから
恐がる 心も 強くね なれるよ
だから
泣いて 笑って つないだこの手は 重ねた言葉に負けない 約束
あなたに 出逢えた 茜の空に ほら あの日と おなじことを 願うよ
時はいつでも 木の葉散るように 知らぬ間に手を すり抜けていく
ひとつひとつ 季節は過ぎていくけど
あと いくつの 想いを 伝えられるだろう
ありふれていた 日々さえ 戻せはしない
この毎日を 一瞬を 愛しく 想うの
だから
涙も 笑顔も つないだこの手も 幾重の写真に負けない 想い出
あなたに 出逢えた 茜の空に ほら あの日と おなじことを 誓うよ
やがて「別れ」が訪れても ふたり すべてを 受け止めていく
「出逢った場所」も「今いる場所」も 永遠に 心と 繋がっている
ほら 振り返れば 足跡が 続くよ
だから
泣いて 笑って つないだこの手は 最後の瞬間まで 離しはしないで
この道の先を またふたりで
歩いていこう… 歩いていこう…
だから
泣いて 笑って つないだこの手は すべての言葉に負けない 約束
あなたと 出逢えた 茜の空に ほら あの日と おなじことを 願うよ
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
akaneiro shita hidamari no naka mukuchi na kaze ga futari wo tsutsumu
hohaba awasete aruku sakamichi itsumo atashi
wa oikakeru dake
tsumazuitari koronde naitemitari
keshite umaku ikireru atashi janaikedo
anata ga hora atashi no te wo hikukara
kowagaru kokoro mo tsuyoku ne nareru yo
dakara
naite waratte tsunaida kono te wa kasaneta kotoba ni makenai yakusoku
anata ni deaeta akane no sora ni hora ano hi to onaji koto wo negau yo
toki wa itsudemo ko no ha chiru youni shirane ma ni te wo suri nuketeiku
hitotsu hitotsu kisetsu wa sugiteikukedo
ato ikutsu no omoi wo tsutaerareru darou
arifureteita hibisae modose wa shinai
kono mainichi wo isshun wo itoshiku omoi no
dakara
namida mo egao mo tsunaida kono te mo ikue no shasshin ni makenai omoi de
anata ni deaeta akane no sora ni hora ano hi to onaji koto wo chikauyo
yagate "wakare" ga otozuretemo futari subete wo uke tometeiku
"deatta basho" mo "ima iru basho" mo to* ni kokoro to tsunagatteiru
hora furikaereba ashiato ga tsuzuku yo
dakara
naite waratte tsunaida kono te wa saigo no toki made hanashi wa shinaide
kono michi no saki wo mata futari de
aruiteikou... aruiteikou...
dakara
naite waratte tsunaida kono te subete no kotoba ni makenai yakusoku
anata to deaeta akane no sora ni hora ano hi to onaji koto wo negau yo
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Standing in the glowing red sunny spot, the silent breeze wraps around us.
walking in step on the road, I am always chasing after you.
To stumble and fall, and to cry
I've decided to live well, its not me.
But look, because you've let go of my hand
even my fearful heart has become strong.
Therefore,
Just cry and laugh, this hand that was held is a promise in the many words that can't be lost, in the glowing sky of when we met, look I am still wishing for the same things as then.
Time is always like the scattering leaves, your hand is slipping away, while I'm not noticing.
One by one, the seasons pass but
after, how many of my thoughts reached you?
I can't even bring back the normal everydays.
All those days and all those moments feel so dear.
Therefore,
Tears and smiles and this hand that was held, memories in the many photos that can't be lost,
in the glowing sky of when we met, look I am still making the same vows as then.
Before long we'll have to reach our 'farewell' and everything about us will end.
The 'place we met' and the 'place we are now' will be close to my heart forever.
Look, if we look back, the footprints continue on.
Therefore,
Just cry and laugh, this hand that was held, don't let go of it until the last moment.
Before this road, together again
lets walk, lets walk.
Therefore,
Just cry and laugh, this hand that was held is a promise in all the words that can't be lost, in the glowing sky of when we met, look I am still wishing for the same things as then.
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available