Warattetainda (笑ってたいんだ) BY
Ikimono gakari +LYRICS
Happy 78%
Upbeat 11%
Energetic 9%
Relaxing 1%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Ikimono gakari
Edit
Kanji
ヒーローなんていらないよ 僕は君の言葉が欲しい
ありふれた道に咲かせよう ただ優しく強い花
僕らが僕らに託す 憧れで埋めた地図に
破れるほど書き足すよ 答えのない明日を
誰かのために笑ったり 誰かのために涙して
はみ出して行く感情が 君を強くさせるよ
形あるものの中に すべてがあるわけじゃない
この夏空に挑むよ 無鉄砲でも飛び込むよ
君に今伝えたいことがあるんだ
ほら この手で未来を繋ごう
笑ってたいんだ 僕はずっと
見つめてたいんだ 君をずっと
一歩 踏み出すよ一歩 進むんだ 変わるんだ
そう 僕ら どこにだって行けるよ
希望が咲く場所へ
諦めないんだ 僕はずっと
抱きしめたいんだ 君をずっと
一歩 届くんだ一歩 動くんだ 願うんだ
そう 僕ら 新しい光を抱えて歩き出すよ
止まらない時間の中で 確かなものを探してる
この一瞬を永遠にするのは僕の心さ
扉を開くその手に 絶えることなき勇気を
始まりまた繰り返す 出逢いの風 向き合うよ
君と今叶えたいことがあるんだ
ほら この手で未来を作ろう
笑ってたいんだ 僕はずっと
信じてたいんだ 君をずっと
一歩 続けるよ一歩 守るんだ 誓うんだ
そう 僕ら 誇らしい自由を見付けて歩き出すよ
幸せの意味を 生まれゆく日々に何度も紡ぎ出すよ
君がいるんだ 僕がいるんだ 始めよう
笑ってたいんだ 僕はずっと
歩いてたいんだ 君とずっと
一歩 本当の一歩 歌うんだ 繋ぐんだ
そう 僕ら どこにだって行けるよ
希望が照らす方へ
笑ってたいんだ 僕はずっと
笑わせたいんだ 君をずっと
一歩 心から一歩 進むんだ 変わるんだ
そう 僕ら 大きく息を吸って
この目を開いたんだ
新しい光を抱えて歩き出すよ
Credits: blogs.yahoo.co.jp/fan_perfume_kashiyuka
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Hiiroo nante iranai yo boku wa kimi no kotoba ga hoshii
Arifureta michi ni sakaseyou tada yasashiku tsuyoi hana
Bokura ga bokura ni takusu akogare de umeta chizu ni
Wareru hodo kakitasu yo kotae no nai ashita wo
Dareka no tame ni warattari dareka no tame ni namidashite
Hamidashite iku kanjou ga kimi wo tsuyokusaseru yo
Katachi aru mono no naka ni subete ga aru wake janai
Kono natsu sora ni idomu yo muteppou demo tobikomu yo
Kimi ni ima tsutaetai koto ga arunda
Hora kono te de mirai wo tsunagou
Warattetainda boku wa zutto
Mitsumetetainda kimi wo zutto
Ippo fumidasu yo ippo
Susumunda kawarunda
Sou bokura doko ni datte yukeru yo
Kibou ga saku basho e
Akiramenainda boku wa zutto
Dakishimetainda kimi wo zutto
Ippo todokunda ippo
Ugokunda negaunda
Sou bokura atarashii hikari wo kakaete aruki dasu yo
Tomaranai jikan no naka de tashikana mono o sagashiteru
Kono isshun wo eien ni suru no wa boku no kokoro sa
Tobira wo hiraku sono te ni taeru koto naki yuuki wo
Hajimari mata kurikaesu deai no kaze mukiau yo
Kimi to ima kanaetai koto ga arunda
Hora kono te de mirai wo tsukurou
Warattetainda boku wa zutto
Shinjitetainda kimi wo zutto
Ippo tsuzukeru yo ippo
Mamorunda chikaunda
Sou bokura hokorashii jiyuu wo mitsukete aruki dasu yo
Shiawase no imi wo umare yuku hibi ni nando mo tsumugi dasu yo
Kimi ga irunda boku ga irunda hajimeyou
Warattetainda boku wa zutto
Aruitetainda kimi to zutto
Ippo hontou no ippo
Utaunda tsunagunda
Sou bokura doko ni datte yukeru yo
Kibou ga terasu hou e
Warattetainda boku wa zutto
Warawasetainda kimi wo zutto
Ippo kokoro kara ippo
Susumunda kawarunda
Sou bokura ookiku iki wo sutte
Kono me wo hiraitanda
Atarashii hikari wo kakaete aruki dasu yo
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I don't need such things as heroes
I want (to listen to) your words
Strong but gentle flowers will bloom only in ordinary streets
we commit to ourself
the more we tear the map we filled with admiration
the more we add writing a tomorrow without answers
We laugh and cry for someone's sake
the feelings that are popping out make you strong
It's not that everything is inside something with a shape
this summer i'll challenge the sky and i'll dive into it
There is something i want to tell you now
with this hands i will connect with the future
I want to always smile
I want to always look at you
Advancing step after step
I go on and I change
so that wherever we will be
we can go to a place where hope will bloom
I'll never give up
I want to always hug you
I arrive one step after another
I move and I hope
so that we start walking carrying a new light in our arms
Searching the important things in the time that doesn't stop
this moment will be forever in my heart
Open the door, take the weeping courage in your hands
and keep facing the wind since the beginning
There are things i want to grant to you
Look, with this hands i'll make the future
I want to always smile
I want to always believe in you
I can continue step after step
I'll protect you, I swear
so that we can start walking to find the proud freedom
No matter how much it will take for the day
when the meaning of happiness will be born
I'll be there, you'll be there, let's start!
I want to always smile
I want to walk with you forever
a step, a real step
We sing, we connect
so that wherever we will be we can go toward the place where the light shines
I want to always smile
I want to always make you smile
A step, a step from the heart
I go on, I change
so that, after having opened this eyes and took a big breath
we start walking carrying a new light in our arms
Credits: I did it, but it was hard.. some sentence are translated a bit randomly ^^
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available