Add video
Kuchizuke (くちづけ) Lyrics
BY
Ikimono gakari
ALBUM
My Song Your Song
Edit
Kanji
震える唇と言葉にならぬいくつもの声 頬を伝うは無数の雫
最後の言葉を口に出せずとまどうあなたに
あたしができることなどないの
心強くあると信じたあたしの胸の中は壊されてしまい
いつも傍にあると信じたあなたの心は今はここには無い
溜息混じりの雨があたしを叩く 扉の向こうはもう 一人の世界
肩を包む温もりが傷を抉る 今宵の涙は全て雨に変わるわ
一度だけ くちづけて 一度だけ
握る手の平はいつもよりほんの少し冷たく 掻き乱された想いは熱く
冷静な振りをするあたしをあなたは見透かす その優しさも時には罪ね
「夢の中で逢える」信じるあたしの思いは虚しさを誘うだけ
いつも愛してると誓った あなたの言葉に曇りはなかった
あの日の記憶も消えてしまうでしょうか
傷のない恋などないのでしょうか
壊れた恋は偽物だったでしょうか 何よりそれも一つの愛なのでしょう
一度だけ くちづけて 最後まで くちづけて
あたしはあなたの胸の中に小さく埋もり 絶えることない涙を知る
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Furueru kuchibiru to kotoba ni naranu ikutsu mono koe
Hoho wo tsutau wa musuu no shizuku
Saigo no kotoba wo kuchi ni dasezu tomadou anata ni
Atashi ga dekiru koto nado nai no
Kokoro tsuyoku aru to shinjita
Atashi no mune no naka wa kowasarete shimai
Itsumo soba ni aru to shinjita
Anata no kokoro wa ima wa koko ni wa nai
Tameiki majiri no ame ga atashi wo tataku
Tobira no mukou wa mou hitori no sekai
Kata wo tsutsumu nukumori ga kizu wo eguru
Koyoi no namida wa subete ame ni kawaru wa
Ichido dake kuchizukete ichido dake
Nigiru tenohira wa itsumo yori hon no sukoshi tsumetaku Kakimidasareta omoi wa atsuku
Reisei na furi wo suru atashi wo anata wa misukasu
Sono yasashisa mo toki ni wa tsumi ne
"Yume no naka de aeru" shinjiru
Atashi no omoi wa munashisa wo sasou dake
Itsumo aishiteru to chikatta anata no kotoba ni kumori wa nakatta
Ano hi no kioku mo kiete shimau deshou ka
Kizu no nai koi nado nai no deshou ka
Kowareta koi wa nisemono datta deshou ka
Nani yori sore mo hitotsu no ai na no deshou
Ichido dake kuchizukete saigo made kuchizukete
Atashi wa anata no mune no naka ni chiisaku uzumori
Taeru koto nai namida wo shiru
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Trembling lips and countless unspoken voices
Infinite drops land on my cheeks
You stand there hesitating, unable to say the last words
And there’s nothing I can do
I believed my heart felt safe, yet now it’s falling apart
I believed that you’d always be by my side, yet now you’re not here
Rain mixed with sighs knocks on me
The world beyond the door is now one I’ll live in alone
The warmth enveloping my shoulders gouges me
Tonight’s tears will all turn into rain
Just once, kiss me just once
Your hand in mine is just a little colder than usual
My thoughts are hot and thrown into turmoil
I pretend to be calm, but you see through it
That kindness is criminal sometimes
I believe that we’ll meet in our dreams, but that thought just makes me feel empty
You always swore that you loved me, without a cloud in your words
Will the memories of that day disappear too?
Is there any love that doesn’t hurt?
Are broken loves not real?
More than anything, that was still love
Kiss me just once, kiss me until the end
I curl up small in your arms
And learn what ceaseless tears are
Credits: kiwi musume
Edit Translated Lyric
Report
Follow Ikimono gakari
= lyrics available = music video available