Lyrics
Track list
Add video

Planetarium (プラネタリウム) Lyrics
BY  Ikimonogakari
ALBUM  My Song Your Song


Edit
Kanji
Added by: chibimiroo

満天の夜空から はぐれたホウキ星を
まるで僕らのようだと 君は優しく微笑った
わずかな希望の全てを 輝きに変えたくて
けなげなその光に 僕らは夢を託した

ひとりじゃないと知って この手は強くなれた
今はもう聴こえないその声に 僕はまた うなずいて

悲しみの夜を越えて 僕らは歩き続ける
願いは 想いは 果てしない宇宙(そら)を夢見てしまうから
たとえひとときだけでも きらめくことができたら
こころは ほら 今 こぼれた光に 手を伸ばすよ

君がくれた手紙を まだ捨てられないまま
何度も読んだ文字に 「ありがとう」と書き足した

はるかな街のかなた 君にも見えてるかな
「さよなら」 優しいこの場所から 僕もまた 旅立つよ

悲しみがいつかそこで 僕らを引き止めようとも
願いは 想いは うつくしい明日(みらい)を描いていくから
たとえまぼろしだとしても 見つけることができたら
こころは ほら 今 こぼれた光に 手を伸ばすよ

悲しみのその向こうで 君とまた出会えるまで
願いは 想いは 揺るぎない閃光(ことば)を伝えていくから

悲しみの夜を越えて 僕らは信じ続ける
願いは 想いは 終わらない生命(せかい)を夢見てしまうから
たとえひとときだけでも きらめくことができたら
こころは ほら 今 こぼれた光に 手を伸ばすよ

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: dobichan

Manten no yozora kara hagureta houki boshi wo
Marude bokura no youdato kimi wa yasashiku waratta
Wazuka na kibou no subete wo kagayaki ni kaetakute
Kenage na sono hikari ni bokura wa yume wo takushita
Hitori janai to shitte kono te wa tsuyoku nare ta
Ima wa mou kikoe nai sono koe ni boku wa mata unazuite
Kanashimi no yoru wo koete bokura wa aruki tsuzukeru
Negai wa, omoi wa, hateshinai sora wo yumemite shimau kara
Tatoe hitotoki dake demo kirameku koto ga dekitara
Kokoro wa hora ima kokore ta hikari ni te wo nobasu yo



Kimi ga kureta tegami wo mada sute rare nai mama
Nan domo yonda moji ni 'arigatou' to kakitashita
Haruka na machi no kanata kimi ni mo mieteru ka na
'Sayonara' yasashii kono basho kara boku mo mata tabidatsu yo

Kanashimi ga itsuka soko de bokura wo hikitomeyo tomo
Negai wa, omoi wa, utsukushii mirai wo egaite iku kara
Tatoe ma boroshi da toshite mo mitsukeru koto ga dekitara
Kokoro wa hora ima kobore ta hikari ni te wo nobasu yo



Kanashimi no sono mukou de kimi to mata deaeru made
Negai wa, omoi wa, yuruginai kotoba wo tsutaete iku kara
Kanashimi no yoru wo koete bokura wa shinji tsuzukeru
Negai wa, omoi wa, owara nai sekai wo yume mite shimau kara
Tatoe hitotoki dake demo kirameku koto ga dekitara
Kokoro wa hora ima koboreta hikari ni te wo nobasu yo

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: dobichan

The abandoned star went strayed from full skies of night
You gently smiled as if it seemed likely us
I want to change all little hopes into radiance
With this pure light we entrusted our dream
I know I'm not alone, these hands have become strong
Now, those voices are not be heard again, and I still nodding
We keep on walking in order to pass through the night sorrow
Wishes, feelings, as we completely dreaming at the endless sky
Even if only a moment, why can't it glistened ?
Look ! Now, my heart is reaching out hands in the overflow light

The letter that you've given, haven't been thrown away
How many times over I read, I added 'thank you' to that letter
On the other side of far city will you also be in sight ?
'Good-bye' from this tender city, I also begin my journey

Someday at that place, that sorrow will restrain us like a friend
Wishes, feelings, as we keep on painting a beautiful future
Even if it's just a dream, why can't we found it ?
Look ! Now, my heart is reaching out hands in the overflow light

The sorrow is over there untill I meet you again by chance
Wishes, feelings, as we keep on conveying the unwavered words
We keep on believing in order to pass through the night sorrow
Wishes, feelings, we completely dreaming at an endless world
Even if only a moment, why can't it glistened ?
Look ! Now, my heart is reaching out hands in the overflow light

Edit Translated Lyric Report

Follow Ikimonogakari Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service