Ima ga Ichiban (今がイチバン) BY
HKT48 +LYRICS
Upbeat 71%
Happy 21%
Candy 7%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow HKT48
Edit
Kanji
僕の掌(てのひら)の中
ぎゅっと握りしめてる
大切なその砂を
絶対 こぼさぬように…
長い時が過ぎたとしても
強い風に吹かれたとしても
僕が見て来た夢の続き
指に力を入れたまま離さない
今がイチバン
つらい坂道
頑張り時だ
さあ 自転車 漕ぐんだ
重くなる
ペダルの上に
体重かけて
さあ立ち漕ぎするんだ
あきらめるな
あきらめるな
いつか掌(てのひら) 開(ひら)く
そんな日がやって来る
何粒の砂たちが
そこに残ってるだろう?
願うことが全部叶うと
甘い未来 考えていない
だって自分で握りしめた
夢は今でも掌(てのひら)の中にある
今がイチバン
美しい季節だ
伸びる季節だ
さあ 自分を信じろ!
泣いたって
下を向かずに
前だけを見ろ!
さあ脇目も振らずに
がむしゃらがいい
がむしゃらがいい
花の命が短いのは
悔いを残さず咲きたいから
美しく咲くためじっと耐えているよ
今だ 今だ
やるしかない
今がイチバン
つらい坂道
頑張り時だ
さあ 自転車 漕ぐんだ
重くなる
ペダルの上に
体重かけて
さあ立ち漕ぎするんだ
今がイチバン
美しい季節だ
伸びる季節だ
さあ 自分を信じろ!
泣いたって
下を向かずに
前だけを見ろ!
さあ脇目も振らずに
がむしゃらがいい
がむしゃらがいい
Credits: http://stage48.net/studio48/imagaichiban.html
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
boku no tenohira no naka
gyutto nigirishimeteru
taisetsu na sono suna wo
zettai kobosanu you ni...
nagai toki ga sugita toshite mo
tsuyoi kaze ni fukareta toshite mo
boku ga mite kita yume no tsudzuki
yubi ni chikara wo ireta mama hanasanai
ima ga ICHIBAN
tsurai sakamichi
ganbari toki da
saa jitensha kogun da
omokunaru
PEDARU no ue ni
taijuu kakete
saa tachi kogisurun da
akirameru na
akirameru na
itsuka tenohira hiraku
sonna hi ga yattekuru
nani tsubu no suna tachi ga
soko ni nokotteru darou?
negau koto ga zenbu kanau to
amai mirai kangaete inai
datte jibun de nigirishimeta
yume wa ima demo tenohira no naka ni aru
ima ga ICHIBAN
utsukushii kisetsu da
nobiru kisetsu da
saa jibun wo shinjiro!
naitatte
shita wo mukazu ni
mae dake wo miro!
saa wakime mo furazu ni
gamushara ga ii
gamushara ga ii
hana no inochi ga mijikai no wa
kui wo nokosazu sakitai kara
utsukushiku saku tame jitto taeteiru yo
ima da ima da
yaru shikanai
ima ga ICHIBAN
tsurai sakamichi
ganbari toki da
saa jitensha kogun da
omokunaru
PEDARU no ue ni
taijuu kakete
saa tachi kogisurun da
ima ga ICHIBAN
utsukushii kisetsu da
nobiru kisetsu da
saa jibun wo shinjiro!
naitatte
shita wo mukazu ni
mae dake wo miro!
saa wakime mo furazu ni
gamushara ga ii
gamushara ga ii
Credits: http://stage48.net/studio48/imagaichiban.html
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I'm gripping it tightly
In my hand
So that I don't spill
Any of this precious sand…
Even if a long time were to pass
Even if a strong wind were to blow
Putting strength into my fingers
I won't let go of the dream I saw
Right now is the number one
Time to do your best
On this difficult uphill road
Now, pedal your bike
Become heavy
On the pedals
Using the weight of your body
Come on, stand up and pedal
Don't give up
Don't give up
Someday I'll open my hand
When that day comes
I wonder how many grains of sand
I'll have left?
If all the things I wish for come true
I don't think that's an easy future
Because the dream I'm holding tight to
Is, even now, in the palm of my hand
Right now is the number one
Most beautiful season
It's a season of growth
Come on, believe in yourself!
Even if you cry
Don't hang your head
Only look straight ahead!
Now, without looking right or left
It's okay to be daring
It's okay to be daring
A flower's life is short
Since it wants to bloom without regrets
In order to bloom beautifully, it stands firm
It's now, it's now
You have to do it
Right now is the number one
Time to do your best
On this difficult uphill road
Now, pedal your bike
Become heavy
On the pedals
Using the weight of your body
Come on, stand up and pedal
Don't give up
Don't give up
Right now is the number one
Most beautiful season
It's a season of growth
Come on, believe in yourself!
Even if you cry
Don't hang your head
Only look straight ahead!
Now, without looking right or left
It's okay to be daring
It's okay to be daring
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available