Play video
Neva Eva Lyrics
BY
Hitomi Shimatani
ALBUM
BEST & COVERS
Edit
Kanji
寝覚めの悪い朝ね 鏡の中
くもりガラスの目には眩しくて
ポケットにしまいこんだ 秘めた願い
そっとこの手のひらで 確かめる
恋は足踏みして 仕事も空回り
少しくらいの勇気で 進めるわ 信じて
夢はリスクとリアル それがあるから頑張れるはず
何度でも起き上がってみせる
転んだ擦り傷なら 大丈夫だって言い聞かせるの
笑顔で振り向くから
太陽が照らし出す 熱い背中
歩くべき道筋を確かめる
鼓動が早くてもあせらず前向いて
自分の言葉で 伝えたい 今すぐ
決められたレールじゃない わたしらしく羽ばたける道を
見つけたら 自由があるはず
明日への鍵鳴らして ドアを開けたら未来へ続く
私が輝く時
本当に大切は希望を知ってたら
少しくらいの傷だって 癒せるわ 必ず
夢はリスクとリアル それがあるから頑張れるはず
何度でも起き上がってみせる
転んだ擦り傷なら 大丈夫だって言い聞かせるの
笑顔で振り向くから
決められたレールじゃない わたしらしく羽ばたける道を
見つけたら 自由があるはず
明日への鍵鳴らして ドアを開けたら未来へ続く
私が輝く時
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
mezame no warui asa ne kagami no naka
kumori GARASU no me ni wa mabushikute
poketto ni shimai konda himeta negai
sotto kono te no hira de tashikameru
koi wa shibun mi shite shikoto mo kara mawari
sukoshi kurai no yuki de susumeru wa shinjite
(*)yume wa RISUKU tori aru
sore ga aru kara ganbareru hazu
nandotemo oki agatte miseru
koronda suri kizu nara
daijoubu datte ii kikaseru no
egao de furimuku kara
taiyou ga terashi dasu atsui senaka
aruku beki michi suji wo tashikameru
kodou ga hayaku temo aserazu mae muite
jibun no kotoba de tsutaetai ima sugu
(**)kimerareta REERU ja nai
watashi rashiku habatakeru michi wo
mitsuketara jiyuu ga aru hazu
asu he no kagi nara shite
doa wo aketara mirai he tsuzuku
watashi ga kagayaku toki
honto ni taisetsu na kibou wo shitetara
sukoshi kurai no kisu datte iyaseru wa kanarazu
Credits: http://www.nitrolyrics.com/hitomi-shimatani_neva-eva-lyrics.html
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I awaken on a bad morning, and in the mirror
I look dazzling, to my cloudy glass eyes
My secret desires are tucked away in my pocket
I slowly confirm that they're there, with the palm of my hand
My love life is at a standstill, my job is going nowhere
I believe that I can move forward, with just a little bit of courage
Dreams are risky and real; because of this, I should be able to give it my best
I'll get up and show that I can, as many time as it takes
When it comes to scratches from falling down, I'm telling you that I'll be alright
Because I'll look back on them with a smile
The sun begins to shine down on my warm back
I make sure that this is the path that I should be walking down
Even though my heart's pounding, I'm in no hurry; I'm being positive
I want to tell you right now, in my own words
There is no set rail; when I find the road that
I can flap my wings along, in my own way, then there should be freedom
Chiming out the key to tomorrow, when I open the door, it will continue on to the future
When I shine
If true importance is knowing your hopes
Then even the smallest wounds can definitely be cured
Dreams are risky and real; because of this, I should be able to give it my best
I'll get up and show that I can, as many time as it takes
When it comes to scratches from falling down, I'm telling you that I'll be alright
Because I'll look back on them with a smile
There is no set rail; when I find the road that
I can flap my wings along, in my own way, then there should be freedom
Chiming out the key to tomorrow, when I open the door, it will continue on to the future
When I shine
Edit Translated Lyric
Report
Follow Hitomi Shimatani
= lyrics available = music video available