Lyrics
Track list
Play video

Garnet Moon Lyrics
BY  Hitomi Shimatani
ALBUM  BEST & COVERS


Edit
Kanji
Added by: elenko94

髪にさした紅い薔薇は情熱の色
私を見た貴方まるで熱いマタドール
きらびやかに舞い踊れば高鳴る胸
二度と来ない刻の色を染めるエピソード
燃える想い奏でるギター
愛しさを紡ぐでしょう
旅人よ 傷あと痛むのなら
私の胸で眠りなさい
慈しみながら包んで
あなただけ照らすの
今宵の月のように
夢を探すあなたは往く荒野の果て
夢を見てる私は今、孤独の海
黒い靴でステップ踏んで
悲しみを癒しましょう
旅人よ 明日に迷う夜は
私の胸に還りなさい
悲しみ知る程潤う
月は今日も輝く
ひらひら揺れながら
燃える想い奏でるギター
愛しさを紡ぐでしょう
旅人よ 明日に迷う夜は
私の胸に還りなさい
悲しみ知る程潤う
月は今日も輝く
ひらひら揺れながら
旅人よ 傷あと痛むのなら
私の胸で眠りなさい
慈しみながら包んで
あなただけ照らすの
今宵の月のように

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: elenko94

Kami ni sashita akai bara wa jounetsu no iro
Watashi wo mita anata marude atsui matadooru

Kirabiyaka ni maiodoreba takanaru mune
Nido to konai toki no iro wo
Someru episoodo

Moeru omoi kanaderu gitaa
Itoshisa wo tsumugu deshou

Tabibito yo kizuato itamu no nara
Watashi no mune de nemurinasai
Itsukushiminagara tsutsunde
Anata dake terasu no
Koyoi no tsuki no you ni

Yume wo sagasu anata wa yuku
Kouya no hate
Yume wo miteru watashi wa ima, kodoku no umi

Kuroi kutsu de suteppu funde
Kanashimi wo iyashimashou

Tabibito yo ashita ni mayou yoru wa
Watashi no mune ni kaerinasai
Kanashimi shiru hodo uruou
Tsuki wa kyou mo kagayaku
Hirahira yurenagara

Moeru omoi kanaderu gitaa
Itoshisa wo tsumugu deshou

Tabibito yo ashita ni mayou yoru wa
Watashi no mune ni kaerinasai
Kanashimi shiru hodo uruou
Tsuki wa kyou mo kagayaku
Hirahira yurenagara

Tabibito yo kizuato itamu no nara
Watashi no mune de nemurinasai
Itsukushiminagara tsutsunde
Anata dake terasu no
Koyoi no tsuki no you ni

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: elenko94

The red rose in my hair is the color of passion
I saw you, just like a passionate matador

My heart leaps at your beautiful dancing
This episode stains me with the colours
Of a time that will never come again

I’ll play my guitar, capturing this burning love
It’ll surely spin a love

Traveller, if your scars are aching
Sleep on my chest
I’ll cover you with my love
And shine only on you
Like the moon tonight

At the end of the wilderness
Where you’ve roamed in search of a dream
I'm now dreaming in a sea of loneliness

Let’s take steps in these black shoes
To cure our sadness

Traveller, on nights when you’ve lost sight of tomorrow
Come back to my chest
Experiencing sadness enriches you
The moon is still shining tonight
Fluttering

I’ll play my guitar, capturing this burning love
It’ll surely spin a love

Traveller, on nights when you’ve lost sight of tomorrow
Come back to my chest
Experiencing sadness enriches you
The moon is still shining tonight
Fluttering

Traveller, if your scars are aching
Sleep on my chest
I’ll cover you with my love
And shine only on you
Like the moon tonight

Edit Translated Lyric Report

Follow Hitomi Shimatani Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service