Boukyaku (忘却) BY
Utada Hikaru +LYRICS
Sad 97%
Creative 1%
Weird 1%
Serious 1%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Utada Hikaru
Edit
Kanji
好きな人はいないもう
天国か地獄
誰にも見えないところ
3歳の記憶
23年前のいい思い出も
思い出せないけど
忘れられないこと
汚ないものでも 美しく見える
懐かしい声 俺から離れ 誰かのとこへ
記憶なんてゴミ箱へ捨てる
ガソリンかけて 燃やしちゃえ
喪服に着替え お迎えがくるまで
生きてんのは死ぬ為
そんで産まれてくる それだけ
お墓ん中へ 行ければ幸せ
眠る棺桶 刺青だらけ この冷たい手
みんなが泣いてる そんなの最低
そんなの最低
そんなの最低
全部忘れたらいい
過去にすがるなんてださい
もういらない
熱い唇 冷たい手
言葉なんか忘れさせて
強いお酒にこわい夢
目を閉じたまま踊らせて
明るい場所へ続く道が
明るいとは限らないんだ
出口はどこだ 入り口ばっか
深い森を走った
足がちぎれても
義足でも
どこまでも
走れメロス
口閉じてるけど
開ける目を
強い酒と吐いたゲロ
二度と戻らない
出来ればもう一回
飲んだ唾を吐きたい
男にも二言あり
大好きだから嫌い
会えるんなら会いたい
幸せなのに辛い
俺たちは欲張り
またないものねだり
何もないお願い
熱い唇 冷たい手
言葉なんか忘れさせて
硬いジーンズ 優しい目
懐かしい名前で呼んで
広い世界に未知なるステージ
カバンは嫌い 邪魔なだけ
強いお酒にこわい夢
いつか死ぬ時 手ぶらがbest
Credits: https://ilyricsbuzz.com/2016/09/utada-hikaru-bokyaku-ft-kohh-lyrics.html
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Suki na hito wa i nai mō
tengoku ka jigoku
dare ni mo mienai tokoro
3 sai no kioku
23 nen mae no ii omoide mo
omoidasenai kedo
wasurerarenai koto
kitanai mono demo utsukushiku mieru
natsukashii koe ore kara hanare dareka no toko e
kioku nante gomibako e suteru
gasorin kakete moyashichae
mofuku ni kigae omukae ga kuru made
ikiten no wa shinu tame
sonde umarete kuru soredake
o hakan naka e yukereba shiawase
nemuru kanoke shisei darake kono tsumetai te
minna ga naiteru sonna no saitei
sonna no saitei
sonna no saitei
zenbu wasuretara ii
kako ni sugaru nante dasai
mō iranai
atsui kuchibiru tsumetai te
kotoba nanka wasure sasete
tsuyoi o sake ni kowai yume
me o toji ta mama odorasete
akarui basho e tsuzuku michi ga
akarui to wa kagiranainda
deguchi wa doko da irikuchi bakka
fukai mori o hashitta
ashi ga chigirete mo
gisoku demo
doko made mo
hashire merosu
kuchi tojiteru kedo
akeru me o
tsuyoi sake to haita gero
nidoto modoranai
dekireba mō ichi kai
nonda tsuba o hakitai
otoko nimo nigon ari
daisuki dakara kirai
aerun nara aitai
shiawasena noni tsurai
ore tachi wa yokubari
mata naimo no nedari
nanimonai onegai
atsui kuchibiru tsumetai te
kotoba nanka wasure sasete
katai jīnzu yasashii me
natsukashii namae de yon de
hiroi sekai ni michi naru sutēji
kaban wa kirai jama na dake
tsuyoi o sake ni kowai yume
itsuka shinu toki tebura ga best
Credits: https://ilyricsbuzz.com/2016/09/utada-hikaru-bokyaku-ft-kohh-lyrics.html
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
忘却 BOUKYAKU - Oblivion
My loved one isn't there anymore
Is this heaven or hell
I can't see anyone else in this place
Memories of when I was 3 years old
23 previous years of good memories
that I can't remember
things that I can't forget
Even the dirty things look beautiful
A nostalgic voice, separates from me, and goes to someone
I'll throw these kinds of memories into the garbage
I'll put gasoline on top and burn them
I'll be in my mourning clothes until I receive the final call
I'm living in order to die
So because of this, to come and be born that's all it is
When I go into the grave, I will die (with) happiness (in my) coffin covered in tattoos with these cold hands
Everyone is crying, that's the worst
That's the worst
That's the worst
If I forget everything, that's okay
It's uncool hanging onto the past
I don't need it anymore
Hot lips, cold hands
Make me forget those words
Strong osake for the nightmares
Let me dance with closed eyes like this
The path that continues to a bright place is not always bright
Where is the exit, there's only an entrance
I ran into a deep forest
Even if my leg breaks off,
even my artificial leg,
to the ends of the earth
(I'll) Run, (like) Melos
My mouth may be closed but
My eyes are open
I vomited strong sake
I won't return a second time to that
If I could do it once more,
I want to vomit the spit I swallowed
even men go back on their words
I dislike you because I love you
If I can't meet you then I want to see you
I'm happy even though it's hard
We are greedy
asking for the impossible again
There's nothing else I wish for
Hot lips, cold hands
Make me forget those words
Tight jeans, kind eyes
I call for your dear name
In this vast world, the stage becomes unknown
I hate (my) briefcase, it's only a nuisance
Strong osake for the nightmares
Someday the moment I die, being empty-handed will be the best
Credits: Michiyo
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available