Manatsu no Tooriame BY
Utada Hikaru +LYRICS
Touching 89%
Sad 9%
Relaxing 1%
Serious 1%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Utada Hikaru
Edit
Kanji
夢の途中で目を覚まし
瞼閉じても戻れない
さっきまね鮮明だった世界 もう幻
汗ばんだ私をそっと抱き寄せて
たくさんの初めてを深く刻んだ
揺れる 若葉に手を伸ばし
あなたひ思い馳せる時
いつになったら悲しくなくなる
教えてほしい
今日私は一人じゃないし
それなりに幸せで
これでいいんだと言い聞かせてるけど
勝てぬ戦に息切らし
あなたに身を焦がした日々
忘れちゃったら私じゃなくなる
教えて 正しいサヨナラの仕方を
誰かに手を伸ばし
あなたに思い馳せる時
今あなたに聞きたいことがいっぱい
溢れて 溢れて
木々が芽吹く 月日巡る
変わらない気持ちを伝えたい
自由になる自由がある
立ち尽くす 見送りびとの影
思い出たちがふいに私を
乱暴に掴んで離さない
愛してます 尚も深く
降り止まぬ 真夏の通り雨
夢の途中で目を覚まし
瞼閉じても戻れない
さっきまであなたがいた未来
たずねて 明日へ
ずっと止まない止まない雨に
ずっと癒えない癒えない渇き
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Lyrics, Composition, & Arrangement: Hikaru Utada
Yume no tochuu de me wo samashi
Mabuta tojitemo modorenai
Sakki made senmei datta sekai mou maboroshi
Asebanda watashi wo sotto dakiyosete
Takusan no hajimete wo fukaku kizunda
Yureru wakaba ni te wo nobashi
Anata ni omoi haseru toki
Itsu ni nattara kanashikunaku naru
Oshiete hoshii
Kyou watashi wa hitori ja nai shi
Sorenari ni shiawase de
Kore de ii n da to iikikaseteru kedo
Katenu ikusa ni ikigirashi
Anata ni mi wo kogashita hibi
Wasurechattara watashi ja naku naru
Oshiete tadashii SAYONARA no shikata wo
Dareka ni te wo nobashi
Anata ni omoi haseru toki
Kyou anata ni kikitai koto ga ippai
Afurete afurete
Kigi ga mebuku tsukihi meguru
Kawaranai kimochi wo tsutaetai
Jiyuu ni naru jiyuu ga aru
Tachitsukusu miokuribito no kage
Omoidetachi ga fui ni watashi wo
Ranbou ni tsukande hanasanai
Aishitemasu naomo fukaku
Furiyamanu mannatsu no tooriame
Yume no tochuu de me wo samashi
Mabuta tojitemo modorenai
Sakki made anata ga ita mirai
Tazunete ashita e
Zutto yamanai yamanai ame ni
Zutto ienai ienai kawaki
Credits: http://shinitakashi.blogspot.com/2016/04/utada-hikaru-manatsu-no-tooriame.html
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Lyrics, Composition, & Arrangement: Hikaru Utada
In the midst of a dream, I awoke
and couldn't go back though I closed my eyes
The world that was so clear until a moment ago is now an illusion
Softly drawing sweaty me close
we deeply etched so many firsts in my mind
I wonder when I won't be sad
when I stretch my hands to the swaying new leaves
and my thoughts rush to you...
Please tell me
Today I'm not alone
That in itself makes me happy
but though I'm persuading myself I'm fine with that...
Out of breath in a battle I can't win
if I forget the days when I burned with love
for you, I won't be me
Tell me the correct way to say farewell
When I stretch my hands out to someone
and my thoughts rush to you
today the things I want to ask you are so numerous
and they overflow, overflow
The trees bud, time goes round
I want to tell you my unchanging feelings
There's a freedom to be free
The shadows of those at send off stand stock still
Memories suddenly violently
grasp me and won't let go
I love you and so deeply
A midsummer shower won't stop falling
In the midst of a dream, I awoke
and couldn't go back though I closed my eyes
You were in my future until a while ago
Visiting upon tomorrow
In the rain that'll never stop, never stop
my thirst won't ever be quenched, won't ever be quenched
Credits: http://shinitakashi.blogspot.com/2016/04/utada-hikaru-manatsu-no-tooriame.html
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available