Lyrics
Track list
Add video

Sunglasses (サングラス) Lyrics
BY  Utada Hikaru
ALBUM  Distance


Edit
Kanji
Added by: kekekuku

涙のあとをサングラスで隠す度に
少しづつ強くなれるって信じてた
そんなのおかしいって気付き出した

いつも強がりばかり
意地張って笑ってるけど
ほんとはね
泣きそうで臆病な pretender

隠すだけならメイクも fashion もつまらない
誰も見せようとしない正体
そんなゲームに私も参加してた Oh no

今日も青空上がり
割り切ってよそ見するけど
ほんとはね
ただ悩みが自慢じゃない pretender

どこかに
通じ合う
人がいて
差し伸べる
その手が
空いてるうちに
きっと見つけ出す

密かに
許し合う
約束を
交わしたはずの
誰かが
私にもいる
今日巡り逢う

いつも強がりばかり
意地張って笑ってるけど
ほんとはね
君だって臆病な pretender

今日こそは雨上がり
期待したくはないけど
ほんとはね
ただ悩みが自慢じゃない pretender

同じ立場
じゃなきゃ
わかって
あげられないこと
神様
ひとりぼっち?
だから救える

こころに
かざし合う
影だけで
触れ合える
誰かが
私にもいる
今日巡り合う


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: kekekuku

Namida no ato o sankurasu de kakusu tabi ni
Sukoshi zutsu tsuyoku narerutte shinjiteta
Sonna no okashitte kizuki dashita
Itsumo tsuyogari bakari
Iji hatte waratteru kedo
Honto wa ne
Naki sou de okubyou na pretender

Kakusu dake nara meiku mo passion mo tsumaranai
Daremo miseyou to shinai shoutai
Sonna geemu ni watashi mo sanka shiteta oh no

Kyou mo aosora agari
Warikitte yoso misuru kedo
Honto wane
Tada nayami ga jiman janai pretender

Dokoka ni
tsuujiau
Hito ga ite
Sashinoberu
Sono te ga
aiteru uchi ni
kitto mitsuke dasu

Hisoka ni
Yurushi au
Yakusoku o
Kawashita wa zuno
Dareka ga
Watashi ni mo iru
Kyou meguri au

Itsumo tsuyogari bakari
Iji hatte waratteru kedo
Honto wane
Kimi datte okubyou na pretender

Kyou koso wa ame agari
Kitai shitaku wa nai kedo
Honto wane
Tada nayamiga jiman janai pretender

Onaji tachiba
Janakya
wakatte
Agerarenai koto
Kami sama
Hitori bocchi?
Takara sukueru

Kokoro ni
Kazashi au
kage dake de
Fure aeru
Dareka ga
Watashi nimo iru
kyou meguri au


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: kekekuku

Each time I hid my streaked tears behind sunglasses
I believed I was getting a little bit stronger
Then I started to realize that couldn't be right

Always acting strong
Stubbornly laughing
But really
I'm a pretender; afraid, about to cry

Makeup and fashion are boring if it's just to hide
No one wants to show who they really are
And I was part of the game, oh no

Even today, a blue sky emerges
I give up and look away
But really
I'm a pretender; ashamed of never ending worries

Somewhere
There is someone
Who'll understand me
And while that hand
He reaches out
Is still empty
I know I'll find him

There is someone
Even for me
Who I must have
Secretly
Exchanged
Forgiving promises with
I'll find him today

I hope today will be the day the rain lets up
I don't want to get my hopes up
But really
You're afraid, a pretender too

To understand
We'd have to be
In the
Same situation
God
Are you all alone?
That's why you can save

There is someone
Even for me
Who can touch
Just with the shadows
We layer
Of the heart
I'll find him today


Edit Translated Lyric Report

Follow Utada Hikaru Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service