Lyrics
Track list
Add video

Chikai (誓い) Lyrics
BY  Utada Hikaru
ALBUM  Face My Fears


Edit
Kanji
Added by: akinomaria

運命なんて知らない
けどこの際
存在を認めざるを得ない

本当にこんな私でもいいの
ねえいいの
あんまり期待させないでほしいよ

今日という日は嘘偽りのない
永遠の誓い日和だよ
綺麗な花も証人もいらない
同じ色の指輪をしよう

悔しくて仕方がない
ダサいくらいしがみついたまま
眠りたい 毎日

約束はもうしない
そんなの誰かを喜ばすためのもの

今言うことは受け売りなんかじゃない
約束でもない 誓いだよ
嘘つきだった僕には戻れない
朝日色の指輪にしよう

胸の高鳴りを重ねて踊ろうよ
今を生きることを祝おうよ

たまに堪えられなくなる涙に
これと言って深い意味はない
ただ昔を突然思い出し(ああ泣きたい)
開かれたドアから差し込む光
これからもずっと側にいたい
選択肢なんてもうとっくにない

今日という日は過去前例のない
僕たちの誓い日和だよ
綺麗な花も証人もいらない
同じ色の指輪をしよう

Kiss me once, kiss me twice
一度じゃ足りない
Kiss me once, kiss me twice
あなたを下さい

Kiss me once, kiss me twice
Kiss me three times
お願い
Kiss me once, kiss me twice
あなたを下さい

日の昇る音を肩並べて聞こうよ
共に生きることを誓おうよ


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: akinomaria

unmei nante shiranai
kedo kono sai
sonzai o mitomezaru o enai

hontō ni konna watakushi de mo ī no
nei ī no
anmari kitai sasenaide hoshī yo

kyō to yū hi wa usoitsuwari no nai
eien no chikai hiyori da yo
kirei na hana mo shōnin mo iranai
onaji iro no yubiwa o shiyō

kuyashiku te shikata ga nai
dasai kurai shigamitsuita mama
nemuritai mainichi

yakusoku wa mō shinai
sonna no dare ka o yorokobasu tame no mono

ima iu koto wa ukeuri nanka ja nai
yakusoku de mo nai chikai da yo
usotsuki datta boku ni wa modorenai
asahi iro no yubiwa ni shiyō

mune no takanari o kasanete odorō yo
ima o ikiru koto o iwaō yo

tamani taerarenakunaru namida ni
kore to itte fukai imi wa nai
tada mukashi o totsuzen omoidashi( ā nakitai)
hirakareta doa kara sashikomu hikari
kore kara mo zutto gawa ni itai
sentaku-shi nante mō tokku ni nai

kyō to yū hi wa kako zenrei no nai
boku-tachi no chikai hiyori da yo
kirei na hana mo shōnin mo iranai
onaji iro no yubiwa o shiyō

Kiss me once kiss me twice
ichi do ja tarinai
Kiss me once kiss me twice
anata o kudasai

Kiss me once kiss me twice
Kiss me three times
o negai
Kiss me once kiss me twice
anata o kudasai

hi no noboru oto o kata narabete kikō yo
tomo ni ikiru koto o chikaō yo


Credits: https://ilyricsbuzz.com/2018/02/utada-hikaru-chikai.html


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: akinomaria

I don't know about fate,
but I've got no choice
but to accept its existence now

Am I really good enough like this?
Hey, am I good enough?
I don't want you to get my hopes up too much

This very day's without lies and falsehoods
It's an ideal day for an eternal oath
I don't need pretty flowers or witnesses
Let's wear rings with the same colors

I can't help but be annoyed
It's so lame, but I wanna sleep
clinging to you every day

I won't make promises any more
Those are for making others happy

What I say now isn't second-hand
It's not a promise, but an oath
I can't return to when I was a liar
Let's go with rings with colors of the morning sun

Let's dance, our heartbeats becoming one
Let's celebrate being alive in this moment

At times I can't hold back my tears
but there's no deep meaning or anything special in them
It's just that suddenly I recall the past (aah, I wanna cry)
Light flows in from the opened door
I want to stay by your side forever after this too
There's been no other choice for me since long ago

This very day's without past or precedence
It's an ideal day for our oath
I don't need pretty flowers or witnesses
Let's wear rings with the same colors

Kiss me once, kiss me twice
Just once isn't enough
Kiss me once, kiss me twice
Please give me you

Kiss me once, kiss me twice
Kiss me three times
Please
Kiss me once, kiss me twice
Please give me you

Let's listen to the sound of the rising sun, shoulder-to-shoulder
Let's make an oath to live together


Credits: shinatakashi


Edit Translated Lyric Report

Follow Utada Hikaru Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service