Edit
Romaji
Hore ta hare ta sawai de tanoshi sō na yatsu ra
sō da sō da otagai o kōtei suru yakara
mazuwa nakama ni nan demo sōdan suru otoko
kakko ii to omotte tabako suu onnanoko
nisemono no anshin ni warumono sagashi
watashi tachi ni wa kankei nai
dare ni mo kese nai itami o
koyoi wa watashi ni azukenasai
arano no ōkami hoe te mo asa ga kowai
kotoba ni deki nai omoi o
koyoi wa uta ni shi te kikase tai
arano no ōkami ni hiki no tsukiyo butai
kubiwa tsunagare te ikiru no wa gomen da ne
aijō to hikikae ni namae nanka ira nai
sukoshi nigai nomimono de kanpai shi tara
aoi aoi shītsu no mukōgishi e kogide sō
dare datte onaji kaeru basho ga hoshii
dakedo nai mono wa nai
namida wa mise nai shugi demo
koyoi wa watashi to nure tara ii
arano no ōkami hashire do ashita ga kowai
kanau koto no nai negai o
koyoi wa dare ka to miokuri tai
arano no ōkami ni hiki no kagee shibai
kubiwa tsunagare te ikiru no wa gomen da ne
mitasare nu kokoro dake ataerare ta no wa naze?
suki da sore dake de hikitome cha dame da yo ne
eien no hajimari ni se o mukeru watashi tachi
Credits: https://ilyricsbuzz.com/2016/09/utada-hikaru-koya-no-okami-lyrics.html
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Those guys, beaming, head over heals, making racket
The group affirming each other with, "That's right, that's right"
First off, the men discussing everything with their pals
The girls smoking, thinking they're cool
False confidence and a search for scoundrels
They're irrelevant to us
Tonight, entrust that pain
that no one can erase to me
Even if the wolves of the wilderness howl, they're scared of the morning
I want to make the feelings
I can't put into words a song and sing them to you
It's a moonlit night stage for two wolves of the wilderness
Sorry, but I won't live tied to a collar
I don't need a name in exchange for love
Once we make a toast with slightly bitter drinks
let's start rowing to the shore beyond the blue, blue sheets
Everyone's the same, wanting a place to return home to
However, we can't have what we don't have
Though it's your policy to not show your tears
you should just get wet with me tonight
Even though wolves of the wilderness run, they're scared of tomorrow
I want to see off these wishes
that will never come true with someone tonight
It's a silhouette play for two wolves of the wilderness
Sorry, but I won't live tied to a collar
Why is it I was only given an unsatisfied heart?
You mustn't restrain someone just with an "I love you"
Us, turning our backs on the start of eternity
Credits: shinitakashi.blogspot.com
Edit Translated Lyric
Report