Lyrics
Track list
Add video

Hymne à l'amour (Ai no Anthem) Lyrics
BY  Utada Hikaru
ALBUM  Hymne à l'amour (Ai no Anthem)


Edit
Kanji
Added by: brendad307

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'ecrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu' l'amour inondra mes matins.
Tant que mon corps fremira sous tes mains
Peu m'importe les problemes
Mon amour puisque tu m'aimes

どんな贅沢も、危険な遊びも
心満たせない
あなたの愛があれば
未知数の喜びに
この身ふるえる
今日も明日も
あなたの愛があれば

あなたのためなら
なんだって出来るわ
Si tu me le demandais
あなたの好みの色に
髪の毛を変えてもいいわ
捨てろと言うなら
友達も国も惜しくはないわ
愚かな女と笑いたい者は
私を笑え

いつか神様があなたを
遠くへ連れて行っても
かまわない
私も逝くから

名も無い魂が歌い始める
生まれ変わっても
あなたを愛したい
あなたにかえりたい


Credits: http://www.evesta.jp/lyric/artists/a7292/lyrics/l144598.html


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: kekekuku

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier

Tant que l'amour inondera mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importent les problèmes
Mon amour, puisque tu m'aimes

Donna zeitaku mo kiken na asobi mo kokoro mitasenai
Anata no ai ga areba michisuu no yorokobi
Kono mi furueru
Kyo mo ashita mo anata no ai ga areba
Ai ga areba

Anata no tamenara nandatte dekiruwa
Si tu me le demandais
Anata no konomi no iro ni kaminoke wo kaetemo iiwa
Sutero to iunara tomodachi mo kuni mo oshiku ha naiwa

Orokana onna to waraitai mono ha
Watashi wo warae

Itsuka kamisama ga anata wo tooku e tsurete ittemo kamawanai
Watashi mo ikukara
Namonai tamashii ga utai hajimeru
Umarekawattemo anata wo aishitai
Anata ni kaeritai


Credits: http://www.nautiljon.com/paroles/utada+hikaru/hymne+a+l-amour+-ai+no+anthem.html


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: michiyoshimizu

The blue sky on us can knock us down
And the earth can very well collapse
I don't care if you love me
I don't care

As long as my love will flood my mornings
As long as my body shudders under your hands
I don't care about my problems
because you love me, my love


(As long if your ) love is there
My heart is not fulfilled because of what ever kinds of extravagances or dangerous play
If your love is there, I will have an unknown amount of joy
My body quakes
Both today and tomorrow, as long as your love is there,
as long as your love is there . . .

If it is for your sake, anything is possible
If you ask me
I'll even change my hair
Even if you tell me to throw away my friends or my country, I won't regret it

I will laugh at the people who want to laugh "Foolish woman!"

Someday, when God takes you far away (from me), it doesn't matter because I'll go with you too

I'm an insignificant soul who will start to sing
Even if I am reborn,
I want to love you
I want to return home to you


Credits: Michiyo


Edit Translated Lyric Report

Follow Utada Hikaru Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service