Play video
COLORS Lyrics
BY
Utada Hikaru
ALBUM
Colors
Edit
Kanji
ミラーが映し出す幻を気にしながら
いつの間にか速度上げてるのさ
どこへ行ってもいいと言われると
半端な願望には標識も全部灰色だ
炎の揺らめき 今宵も夢を描く
あなたの筆先 渇いていませんか
青い空が見えぬなら青い傘広げて
いいじゃないか キャンバスは君のもの
白い旗はあきらめた時にだけかざすの
今は真っ赤に 誘う闘牛士のように
カラーも色褪せる蛍光灯の下
白黒のチェスボードの上で君に出会った
僕らは一時 迷いながら寄り添って
あれから一月 憶えていますか
オレンジ色の夕日を隣で見てるだけで
よかったのにな 口は災いの元
黒い服は死者に祈る時にだけ着るの
わざと真っ赤に残したルージュの痕
もう自分には夢の無い絵しか描けないと言うなら
塗り潰してよ キャンバスを何度でも
白い旗はあきらめた時にだけかざすの
今の私はあなたの知らない色
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
MIRAA ga utsushidasu maboroshi wo ki ni shi nagara
Itsu no ma ni ka sokudo ageteru no sa
Doko he itte mo ii to ii wareru to
Hanpa na ganmou ni wa hyoushiki mo zenbu haiiro da
Honoo no yurameki koyoi mo yume wo egaku
Anata no fudesaki kawaite imasen ka
Aoi sora ga mieru nara aoi kasa hirogete
Ii janai ka KYANBASU wa kimi no mono
Shiroi hata wa akirameta toki ni dake kazasu no
Ima wa makka ni sasou tougyuushi no you ni
KARAA mo iro aseru keikoutou no moto
Shirokuro no chesuboodu no ue de kimi ni deatta
Bokura wa hitotoki mayoi nagara yorisoutte
Are kara hitotsuki oboete imasu ka
ORENJI iro no yuuhi wo tonari de miteru dake de yokatta no ni na
Kuchi wa wazawai no moto
Kuroi fuku wa shisha ni inoru toki ni dake kiru no
Wazato makka ni nokoshita ruuju no ato
Mou jibun ni wa yume no nai e shika egakenai to iu nara
Nuritsubushite yo KYANBASU wo nando demo
Shiroi hata wa akirameta toki ni dake kazasu no
Ima no watashi wa anata no shiranai iro
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Worrying about illusions the mirror projects
Before I know it I've accelerated
When you tell me I can go anywhere
The signs are gray for uncertain dreams
By the flicker of flames
Tonight, you paint my dreams again
Isn't your brushtip dry?
If you can't see the blue sky, open your blue umbrella
That's okay- the canvas is yours
I only hold up the white flag when I give up
Right now I'm red, like an inviting matador
Even colors fade under the fluorescent lamp
I met you on a black and white chessboard
At one point we huddled close, unsure
A month since then, do you remember?
Just watching the orange sunset by your side was enough
Words are the source of trouble
I only wear black when I pray for the dead
I left that bright red rouge stain on purpose
If you were to tell me I can paint only dreamless paintings now
Paint the canvas over however many times
I only hold up the white flag when I give up
The me right now is a color you don't know
Edit Translated Lyric
Report
Follow Utada Hikaru
= lyrics available = music video available
Colors
Single · 4 tracks · 2003-01-29 ·
Edit
·
Report