Lyrics
Track list
Play video

COLORS Lyrics
BY  Utada Hikaru
ALBUM  Utada Hikaru Single Collection Vol. 1


Edit
Kanji
Added by: kekekuku

ミラーが映し出す幻を気にしながら

いつの間にか速度上げてるのさ

どこへ行ってもいいと言われると

半端な願望には標識も全部灰色だ

炎の揺らめき 今宵も夢を描く

あなたの筆先 渇いていませんか

青い空が見えぬなら青い傘広げて

いいじゃないか キャンバスは君のもの

白い旗はあきらめた時にだけかざすの

今は真っ赤に 誘う闘牛士のように

カラーも色褪せる蛍光灯の下

白黒のチェスボードの上で君に出会った

僕らは一時 迷いながら寄り添って

あれから一月 憶えていますか

オレンジ色の夕日を隣で見てるだけで

よかったのにな 口は災いの元

黒い服は死者に祈る時にだけ着るの

わざと真っ赤に残したルージュの痕

もう自分には夢の無い絵しか描けないと言うなら

塗り潰してよ キャンバスを何度でも

白い旗はあきらめた時にだけかざすの

今の私はあなたの知らない色

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: kekekuku

MIRAA ga utsushidasu maboroshi wo ki ni shi nagara

Itsu no ma ni ka sokudo ageteru no sa

Doko he itte mo ii to ii wareru to

Hanpa na ganmou ni wa hyoushiki mo zenbu haiiro da

Honoo no yurameki koyoi mo yume wo egaku

Anata no fudesaki kawaite imasen ka

Aoi sora ga mieru nara aoi kasa hirogete

Ii janai ka KYANBASU wa kimi no mono

Shiroi hata wa akirameta toki ni dake kazasu no

Ima wa makka ni sasou tougyuushi no you ni

KARAA mo iro aseru keikoutou no moto

Shirokuro no chesuboodu no ue de kimi ni deatta

Bokura wa hitotoki mayoi nagara yorisoutte

Are kara hitotsuki oboete imasu ka

ORENJI iro no yuuhi wo tonari de miteru dake de yokatta no ni na

Kuchi wa wazawai no moto

Kuroi fuku wa shisha ni inoru toki ni dake kiru no

Wazato makka ni nokoshita ruuju no ato

Mou jibun ni wa yume no nai e shika egakenai to iu nara

Nuritsubushite yo KYANBASU wo nando demo

Shiroi hata wa akirameta toki ni dake kazasu no

Ima no watashi wa anata no shiranai iro

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: kekekuku

Worrying about illusions the mirror projects
Before I know it I've accelerated

When you tell me I can go anywhere
The signs are gray for uncertain dreams

By the flicker of flames
Tonight, you paint my dreams again
Isn't your brushtip dry?

If you can't see the blue sky, open your blue umbrella
That's okay- the canvas is yours
I only hold up the white flag when I give up
Right now I'm red, like an inviting matador

Even colors fade under the fluorescent lamp
I met you on a black and white chessboard

At one point we huddled close, unsure
A month since then, do you remember?

Just watching the orange sunset by your side was enough
Words are the source of trouble
I only wear black when I pray for the dead
I left that bright red rouge stain on purpose

If you were to tell me I can paint only dreamless paintings now
Paint the canvas over however many times
I only hold up the white flag when I give up
The me right now is a color you don't know


Edit Translated Lyric Report

Follow Utada Hikaru Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service