Edit
Romaji
[All] Tomoni tomoni arui te ikou
Tomoni tomoni
[Ya/Na/Yab] Chikagoro genki nai jan Over
[Ta/Chi/Oka/Mo] Nayami darake de
[Ta] tsukare ten dayo OVER
[Yao/Ari/Ino] Ore ii nara kiku kedo OVER
[Ya/Na/Yab] Itsumo no basho ni shichiji de OVER
[Ta/Chi/Oka/Mo] Kazoku tannin o zanari OVER
[Yao/Ari] Yomenai ashita no kaze no yukisaki kimochi oreru jibun no atosaki OVER
[HS7] Minna sou ore date sou sa OVER
[HSBEST] Afureta namida wa muda ni sunna
[Ya] Future motto kanji tai
[Ya/Chi] Future motto shinji tai
[Ya/Chi/Ari] Future motto miage tai
[All] Pinchi wa chansu nanda My friend
Fura tsuiten nara STAND BY YOU
Pin boke mirai nante GOOD BYE
Hora hikari ga mieta yo kanashimi IT'S OVER
[Ya/Na/Yab] Jugyou chuu dazo Nakuna yo OVER
[Ta/Chi/Oka/Mo] Datte kanojo ni
[Chi] furaretanda OVER
[Yao/Ari/Ino] Ore de ii nara kiku kedo OVER
[Ya/Na/Yab] Hoka no hanashi kiite yo OVER
[Ta/Chi/Oka/Mo] Dare ka waraeba dare ka naite OVER
[Yao/Ari/Ino] Hikari to kage ni wakareru OVER
[HS7] Sonna mon da ore datte sousa OVER
[HSBEST] Afureru namida wo kamihitoe
[Ya] Future motto kanji tai
[Ya/Chi]Future motto shinji tai
[Ya/Chi/Ari]Future motto miage tai
[All] Pinchi wa chansu nanda My friend
Fura tsuiten nara STAND BY YOU
Pin boke mirai nante GOOD BYE
Hora hikari ga mieta yo kanashimi IT'S OVER
[Chi/Ari] Bokura wa.
[Chi/Ari] Itsudemo.
[Yao/Na] Dekinai.
[Yao/Na] Kotonado.
[Ya/Yab] Hitotsumo.
[Ya/Yab]Nainosa
[All] Sou, mirai ga matte iru
[All] Ore wa itsudemo mikatan dakara
[Ya] With you
[All] Pinchi wa chansu nanda My friend
Fura tsuiten nara STAND BY YOU
Pin boke mirai nante GOOD BYE
Hora hikari ga mieta yo
[Ya] Sou sa
[Ya] Pinchi [All] wa chansu nanda My friend
Fura tsuiten nara STAND BY YOU
Pin boke mirai nante GOOD BYE
Hora hikari ga mieta yo kanashimi IT'S OVER
[All] Tomoni tomoni arui te ikou
Tomoni tomoni arui nde ikou
Tomoni tomoni arui te ikou
[All] Tomoni tomoni
[Ya] It's OVER
Love is OVER
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
[All] Together, together, let’s walk
together, together
[Ya/Na/Yab] You’ve been down lately. Over.
[Ta/Chi/Oka/Mo] I’ve got so many troubles,
[Takaki] “I’m tired of it. Over.”
[Yao/Ari/Inoo] You can talk to me if you want. Over.
[Ya/Na/Yab] Meet me at 7 at our usual place. Over.
[Ta/Chi/Oka/Mo] Family and teachers don’t care. Over.
[Yao/Ari] I can’t see which way the wind will blow tomorrow
I’m about to crack; what will become of me? Over.
[HS7] It’s the same for everyone, it’s the same for me. Over.
[HSBEST] Don’t let all those tears go to waste
[Yamada] Future, want to feel it more
[Ya/Chi] Future, want to believe it more
[Ya/Chi/Ari] Future, want to look forward it more
[All] Somehow, pinch is a chance, My friend,
if you’re unsteady on your feet I’ll stand by you
What is that unclear future , Goodbye
Look, the light is seen, the sadness is OVER
[Ya/Na/Yab] Don't cry in the middle of the class. Over.
[Ta/Chi/Oka/Mo] You were
[Chiinen] "dumped by her... Over".
[Yao/Ari/Inoo] If you're okay with me, I will listen. Over
[Ya/Na/Yab] Listen to another conversation. Over
[Ta/Chi/Oka/Mo] Someone will laugh, someone will cry. Over.
[Yao/Ari/Inoo] You will know it in the light and the dark. Over.
[HS7] It's that kind of thing, even I'm the same, Over.
[HSBEST] Your overflowing tears, I feel them
[Yamada] Future, want to feel it more
[Ya/Chi] Future, want to believe it more
[Ya/Chi/Ari] Future, want to look forward it more
[All] Somehow, pinch is a chance, My friend,
if you’re unsteady on your feet I’ll stand by you
What is that unclear future , Goodbye
Look, the light is seen, the sadness is OVER
[Chiinen/Arioka] There is
[Chiinen/Arioka] not a single
[Yaotome/Nakajima] thing
[Yaotome/Nakajima] that we
[Yamada/Yabu] can
[Yamada/Yabu] never do
[All] Right, the future is waiting for us
[All] And I'm always be your intimate friend,
[Yamada] With you
[All] Pinch is also a chance, my friend
When you fell down, I'll stand by you
The future that still blury, good bye
Look, the light is seen and the sadness,
[Yamada] so yeah
[Yamada] Pinch [All] is also a chance, my friend
When you fell down, I'll stand by you
The future that still blury, good bye
Look, the light is seen and the sadness, it's over
[All] Together, together... let's walk
Together, together, let's go to walk
Together, together... let's walk
Together... together...
[Yamada] It's over. Love is over.
Edit Translated Lyric
Report