Lyrics
Track list
Add video

Hajimari no Melody (はじまりのメロディ) Lyrics
BY  Hey! Say! JUMP
ALBUM  SMART


Edit
Kanji

水たまりの空 流れる白い雲
突然風が吹いて 君の髪がほどけた
無理やり笑えば 余計につらいよね
こころが軽くなるまで 僕がそばに居るから

一番伝えたい言葉と 一番聞きたい言葉が
同じことがわかるから 二人はずっと黙ったまま

きみがすき

春の終わりに花が散るように
夏の終わりに鳥が行くように
秋の終わりに枯れ葉が舞うように
冬の終わりに春を願うように

何かが終わり そして始まる
すべての事にきっと意味がある
君のすべて 守りたい
はぐれないように その手を強くにぎるよ

小指の赤い糸 そっと手繰り寄せれば
振り向く君がはにかんで 一瞬 時が止まった
結ばれる為に 出逢ったわけじゃない
君と二人で 新しい日々を編んでゆきたい

本当に伝えたい気持ちと 本当に知りたい気持ちが
同じことがわかるから 言葉は二人をはぐらかす

きみがすき

僕が笑うと君が笑うように
君が笑うと僕が笑うように
二人が笑うと明日が見えるように
不思議な力で世界がまわりだすよ

出会いと別れ 偶然じゃなく
すべての事にきっと意味がある
いつまでも 守りたい
はぐれないように その手を強くにぎるよ

君だけに伝えたい 真っ直ぐに届けたい
奏でる「はじまりのメロディ」君のもとへ…

きみがすき

春の終わりに花が散るように
夏の終わりに鳥が行くように
秋の終わりに枯れ葉が舞うように
冬の終わりに春を願うように

何かが終わり そして始まる
すべての事にきっと意味がある
君のすべて 守りたい
はぐれないように その手を強くにぎるよ

Credits: Kio


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: A29

Mizutamari no sora nagareru shiroi kumo
Totsuzen kaze ga fuite kimi no kami ga hodoketa
Muriyari waraeba youkei ni tsurai yo ne
Kokoro ga karuku naru made boku ga soba ni iru kara

Ichiban tsutaetai kotoba to ichiban kikitai kotoba ga
Onaji koto ga wakaru kara futari wa zutto damatta mama

Kimi ga suki

Haru no owari ni hana ga chiru you ni
Natsu no owari ni tori ga yuku you ni
Aki no owari ni kare ha ga mau you ni
Fuyu no owari ni haru wo negau you ni

Nani ka ga owari soshite hajimaru
Subete no koto ni kitto imi ga aru
Kimi no subete mamoritai
Hagurenai you ni sono te wo tsuyoku nigiru yo

Koyubi no akai ito sotto taguri yosereba
Furi muku kimi ga hanikande isshuun toki ga tomatta
Musubareru tame ni deatta wake janai
Kimi to futari de atarashii hibi wo ande yukitai

Hontou ni tsutaetai kimochi to hontou ni shiritai kimochi ga
Onaji koto ga wakaru kara kotoba wa futari wo hagurakasu

Kimi ga suki

Boku ga warau to kimi ga warau you ni
Kimi ga warau to boku ga warau you ni
Futari ga warau to ashita ga mieru you ni
Fushigi na chikara de sekai ga mawari dasu yo

Deai to wakare guuzen janaku
Subete no koto ni kitto imi ga aru
Itsumademo mamoritai
Hagurenai you ni sono te wo tsuyoku nigiru yo

Kimi dake ni tsutaetai massugu ni todoketai
Kanaderu “Hajimari no merodi” kimi no moto e…

Kimi ga suki

Haru no owari ni hana ga chiru you ni
Natsu no owari ni tori ga yuku you ni
Aki no owari ni kare ha ga mau you ni
Fuyu no owari ni haru wo negau you ni

Nani ka ga owari soshite hajimaru
Subete no koto ni kitto imi ga aru
Kimi no subete mamoritai
Hagurenai you ni sono te wo tsuyoku nigiru yo


Credits: comeonamyjump.livejournal.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: A29

The swaying white clouds from the sky in a pool of water
The wind blows all of a sudden, making your hair come apart
If you tried to force a laugh, it’d be too rough on you wouldn’t it
Until your heart feels lighter, I will be by your side

The words I want to convey the most, the words I want to hear the most
Because we understand they’re the same thing, we’ve never said a thing

I love you

Just like the flowers that disperse about when spring ends
Just like the birds that leave when summer ends
Just like the dried up leaves that flutter away when fall ends
Just like our wishes for the spring to come when winter ends

Whenever one thing ends, another begins
Everything surely has a meaning
I want to protect all of you
I’ll hold on to your hand tightly so I don’t stray

When I reeled in and gathered the red thread on your pinky
You shyly turned away, time stopped at that moment
We didn’t meet just for the pure sake of uniting
I want to knit new days together with you

The feelings I really want to convey, the feelings I truly want to know
Because we both understand the same things, we avoid using words for it

I love you

Just how I laugh and you laugh
Just how you laugh and I laugh
Just how we can see what tomorrow brings when we laugh
A strange power that makes this planet go round and round

Meetings and farewells don’t happen by chance
Everything surely has a meaning
I want to always protect that
I’ll hold on to your hand tightly so I don’t stray

I only want to convey it to you, I want to be straightforward
I’ll be playing “A Melody of Beginnings” your way…

I love you

Just like the flowers that disperse about when spring ends
Just like the birds that leave when summer ends
Just like the dried up leaves that flutter away when fall ends
Just like our wishes for the spring to come when winter ends
Whenever one thing ends, another begins
Everything surely has a meaning
I want to protect all of you
I’ll hold on to your hand tightly so I don’t stray


Credits: comeonamyjump.livejournal.com


Edit Translated Lyric Report

Follow Hey! Say! JUMP Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service