Lyrics
Track list
Play video

AinoArika Lyrics
BY  Hey! Say! JUMP
ALBUM  AinoArika / Aisureba Motto Happy Life


Edit
Kanji
Added by: sycrah

言葉だけじゃ伝わんない 思いだけじゃ届かない
けど僕ら 不思議だね 愛の在処を知ってる

人々の願い集めて 星は空を流れて行く
忘れじの光を胸に焼き付けて
君は憶えてるだろうか 何気ないあの約束を
時が過ぎても決して 僕の中消えないでいるよ

二人の距離が遠いほどに
大きく膨らんでく僕らの小さな宇宙

どこまでも行ける気がするんだ 例え世界の果てだって
心からいま唄おう 声が枯れるまで
言葉だけじゃ伝わんない 思いだけじゃ届かない
けど僕ら 不思議だね 愛の在処を知ってる

どれだけの出会いがあって どれだけ別れ重ねるの
永遠に続くような毎日の中で
運命の人なんてフレーズ しっくり来てなかったけど
同じように笑う時 感じずにはいられないよ

君と繋がる波を泳いで
何度でも繰り出そう未来への時間旅行

もう夢追い人じゃないんだ 見えない明日も探さない
君となら確かめて行ける この瞬間(とき)を
そう特別なんかじゃない 形あるものでもない
けど僕ら 無敵だね 愛の在処を知ってる

無にするのが無理なぐらい
君に夢中な僕の意識は空中
求める君の今の気持ち
証明出来るなら, 君の正面に立ち
好転か荒天か好天か

想定外な仰天するような答えに
期待したい今俺が相当、
君に酔ってる寄ってる気持ちは本当

数多の奇跡を越えて この星に生まれ落ちた
たった二つの心が重なる喜びよ
言葉なんてもういらない 君がそこに居ればいい
そうさ僕ら 無敵だね 愛の在処を知ってる


Credits: https://mojim.com/jpy105726x16x1.htm


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: sycrah

Kotoba dake ja tsutawan'nai omoi dake ja todokanai
Kedo bokura fushigidane ai no arika o shitteru

Hitobito no negai atsumete hoshi wa sora o nagarete iku
Wasureji no hikari o mune ni yakitsukete
Kimi wa oboe terudarou ka nanigenai ano yakusoku o
Toki ga sugite mo kesshite boku no naka kienaide iru yo

Futari no kyori ga tōi hodo ni
Okiku fukurande ku bokura no chīsana uchū

Doko made mo ikeru ki ga suru nda tatoe sekainohate datte
Kokoro kara ima utaou koe ga kareru made
Kotoba dake ja tsutawan'nai omoi dake ja todokanai
Kedo bokura fushigidane ai no arika o shitteru

Dore dake no deai ga atte dore dake wakare kasaneru no
Eien ni tsudzuku yōna mainichi no naka de
Unmei no hito nante furēzu shikkuri ki tenaka ttakedo
Onajiyōni warau toki kanjizu ni haira renai yo

Kimi to tsunagaru nami o oyoide
Nandodemo kuridasou mirai e no jikan ryokō

Mō yumeoibito janai nda mienai ashita mo sagasanai
Kimi to nara tashikamete ikeru kono shunkan o
Sō tokubetsu nanka janai katachi aru monode mo nai
Kedo bokura mutekida ne ai no arika o shitteru

Mu ni suru no ga murina gurai
Kimi ni muchūna boku no ishiki wa kūchū
Motomeru kimi no ima no kimochi
Shōmei dekirunara, kimi no shōmen ni tachi
Kōten ka kōten ka kōten ka

Sōtei-gaina gyōten suru yōna kotae ni
Kitai shitai ima ore ga sōtō,
Kimi ni yotteru yotteru kimochi wa hontō

Amata no kiseki o koete kono hoshi ni umareochita
Tatta futatsu no kokoro ga kasanaru yorokobi yo
Kotoba dake ja tsutawan'nai omoi dake ja todokanai
Kedo bokura fushigidane ai no arika o shitteru


Credits: https://mojim.com/jpy105726x16x1.htm


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: shaheeda19

Words alone can't convey it, thoughts alone won't reach you
But it's strange that we know where love is

Collecting people's wishes, the stars flow through the sky
Burning the forgotten light into my heart
Do you remember that casual promise
Even if time passes, you will never disappear inside me

The farther away we are
Swell greatly our little universe

I feel like I can go anywhere, even to the end of the world
Let's sing now from the bottom of our hearts until our voice dies
Words alone can't convey it, thoughts alone won't reach you
But it's strange that we know where love is

How many encounters, how many partings
In every day that seems to last forever
A phrase like destined person didn't feel right
When I laugh the same way, I can't help but feel

Swim in the waves that connect with you
Let's go out again and again time travel to the future

I'm no longer a dream chaser, I won't even look for tomorrow that I can't see
If I'm with you, I can confirm this moment
It's not that special, it's not even tangible
But we are invincible, we know where love is

It's impossible to do nothing
I'm crazy about you, my consciousness is in the air
I want your current feelings
If I can prove it, I'll stand in front of you
Better weather or stormy weather or better weather

To an unexpected and astonishing answer
I want to expect
It's true that I'm drunk with you

Overcoming many miracles, I was born on this planet
The joy that only two hearts overlap
Words alone can't convey it, thoughts alone won't reach you
But it's strange that we know where love is


Credits: https://mojim.com/jpy105726x16x1.htm


Edit Translated Lyric Report

Follow Hey! Say! JUMP Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service