Edit
Romaji
awatezu ni
saki wo isogou
kirihiraku no sa
dare ka ga suru no wo
matazu ni
[Go/In/Ay] EVERYBODY GO! (GO!)
[Go/In/Ay] mada maniauze
[As/Melon] saa norikome
[1/2/Go/In/Ay/As/Melon] sekai wa "ONE for ALL!"
ima kara sa (GO!)
mirai wo tsukamou
furuki ni manabi
[Mae/Mat] kenkyuu shita bun
[Mae/Mat] koujou suru kara
EVERYBODY GO! (GO!)
mada maniauze
[Fu/Sa] saa norikome
[4/Mae/Mat/5/Fu/Sat] sekai wa "ALL FOR ONE
[4/Mae/Mat/5/Fu/Sat] & ONE FOR ALL!"
yume wo idake
dare ni mo iu na
kuchi ni sureba
kanawanu rashii
[Kam/Mic/Tan] sore ga yume nanda
[Miu/Bi] mokuhyou kakage
[Miu/Bi] kakujitsu ni
[Kids/Berryz/Kam/Mic/Tan/Miu/Bi] susumou!
[1/2/Go/In/Ay/As/Melon] nihon nya
[1/2/Go/In/Ay/As/Melon] kirei na kawa ga aru sa
[4/Mae/Mat/5/Fu/Sat] sono utsukushisa wo
[Kids/Berryz/Kam/Mic/Tan/Miu/Bi] KEEP ON KEEP ON
[Kids/Berryz/Kam/Mic/Tan/Miu/Bi] mamorou!
[1/Kids] ima kara sa (GO!)
[1/Kids] mirai wo tsukamou
[2/Berryz] furuki ni manabi
[Go/In/Ay/Fu/Sat/Miu/Bi] kenkyuu shita bun
[Go/In/Ay/Fu/Sat/Miu/Bi] koujou suru kara
[5/As/Melon] EVERYBODY GO! (GO!)
[5/As/Melon] mada maniau ze
[4/Kam/Mic/Tan/Mae/Mat] saa norikome
sekai wa "ONE FOR ALL!"
katare katare
[Ab] minna de katarou
[Kag] honki naraba
[Go] tsutawaru hazu sa
[Ts] kotoba chigae do
[Is] mokuhyou aeba
[Fu] minna shite
[Fu] HERE WE GO!
[Na/Ii/In/Ay] jakuten ja nakute kosei dakara
[Mic/To/Ku/Murak] tatae aimashou
[Tak/Tan/Suz] sungoi sungoi ii bubun
[Ii/Fu/Kam/Tan] awatezu ni (GO!)
[Ii/Fu/Kam/Tan] saki wo isogou
[Yag/Tak/Ni/Mic] kirihiraku no sa
[Is/Yo/Ko/Og] dare ka ga suru no wo
[Is/Yo/Ko/Og] matazu ni
[Ab/Go/Mat] EVERYBODY GO! (GO!)
[Ab/Go/Mat] mada maniauze
[W] saa norikome
[W/Berryz] sekai wa "ALL for ONE!"
[Morning] awatezu ni (GO!)
[Morning] saki wo isogou
[Ab/Go/Mat/W] kirihiraku no sa
[Country/Melon] dare ka ga suru no wo
[Country/Melon] matazu ni
[Berryz] EVERYBODY GO (GO!)
[Berryz] mada maniau ze
[Bi] saa norikome
[Na/Yas/In/Ay/Mae] sekai wa "ONE for ALL!"
[Na/Ab/Yas/Go/W/In/Ay/Mae/Berryz] ima kara sa (GO!)
[Na/Ab/Yas/Go/W/In/Ay/Mae/Berryz] mirai wo tsukamou
[Morning/Country/Melon/Mat/Kids/Bi] furuki ni manabi
[Morning] kenkyuu shita bun
[Morning] koujou suru kara
EVERYBODY GO! (GO!)
mada maniauze
saa norikome
sekai wa "ALL FOR ONE & ONE FOR ALL!"
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Without panicking
Let's hurry on
We're cutting our way through
Without waiting
for someone else to do it
Everybody go! (Go!)
We can still make it
Come on, get in
The world = "One for all!"
From now on (Go!)
Let's grab the future
Learn from the old ways
Because we'll progress
From what we've studied
Everybody go! (Go!)
We can still make it
Come on, get in
The world = "All for one & one for all!"
Embrace your dreams
Don't tell anyone what they are
If you say them out loud
It seems they won't come true
That's what dreams are
Hoist your goals
Let's advance
with certainty!
In Japan, there are pretty rivers
Let's keep on, keep on
Protecting that beauty!
From now on (Go!)
Let's grab the future
Learn from the old ways
Because we'll progress
From what we've studied
Everybody go! (Go!)
We can still make it
Come on, get in
The world = "All for one!"
Talk, talk
Let's all talk together
If you're serious
It will be communicated
Even if your words are different
If your objectives match
All together
Here we go!
It's not weak points, but individuality
Let's praise it
For it's a great, great, good part
Without panicking
Let's hurry on
We're cutting our way through
Without waiting
for someone else to do it
Everybody go! (Go!)
We can still make it
Come on, get in
The world = "All for one!"
Without panicking
Let's hurry on
We're cutting our way through
Without waiting
for someone else to do it
Everybody go! (Go!)
We can still make it
Come on, get in
The world = "One for all!"
From now on (Go!)
Let's grab the future
Learn from the old ways
Because we'll progress
From what we've studied
Everybody go! (Go!)
We can still make it
Come on, get in
The world = "All for one & one for all!"
Edit Translated Lyric
Report