Add video
DIAMONDS Lyrics
BY
Hello! Project Mobekimasu
ALBUM
Chanpuru 1 ~ Happy Marriage Song Cover Shuu ~
Edit
Kanji
冷たい泉に 素足をひたして
見上げるスカイスクレイパー
好きな服を着てるだけ 悪いことしてないよ
金のハンドルで 街を飛びまわれ
楽しむことにくぎづけ
ブラウン管じゃわからない 景色が見たい
針がおりる瞬間の 胸の鼓動焼きつけろ
それは素敵なコレクション
もっともっと並べたい
眠たくっても 嫌われても
年をとっても やめられない
ダイアモンドだね AH AH いくつかの場面
AH AH うまく言えないけれど 宝物だよ
あの時感じた AH AH 予感は本物
AH 今 私を動かしてる そんな気持ち
幾つも恋して 順序も覚えて
KISSも上手くなったけど
初めて電話するときには いつも震える
プレゼントの山 埋もれもがいても
まだ死ぬわけにいかない
欲張りなのは生れつき パーティーはこれから
耳で溶けて流れ込む
媚薬たちを閉じこめろ
コインなんかじゃ売れない
愛をくれてもあげない
ベルトをしめて プロペラまわし
大地を蹴って とびあがるぞ
ダイアモンドだね AH AH いくつかの場面
AH AH うまく言えないけれど 宝物だよ
あの時感じた AH AH 予感は本物
AH 今 私を動かしてる そんな気持ち
何も知らない AH AH 子供に戻って
AH AH やり直したい夜も たまにあるけど
あの時感じた AH AH 気持ちは本物
AH 今 私を動かすのは ダイアモンド
Credits: projecthello
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
[Tan/Ma] Tsumetai izumi ni Suashi wo hitashite
[Tan/Ma] Miageru SUKAISUKUREIPAA
Suki na fuku wo kiteru dake Warui koto shitenai yo
[Tak/Ma] Kin no HANDORU de Machi wo tobimaware
[Tak/Ma] Tanoshimu koto ni kugizuke
BURAUN kan ja wakaranai Keshiki ga mitai
Hari ga oriru shunkan no Mune no kodou yakitsukero
Sore wa suteki na KOREKUSHON
Motto motto narabetai
[Sh/Ya/Ma] Nemutakutte mo kirawaretemo
[Sh/Ya/Ma] Toshi wo tottemo yamerarenai
DAIAMONDO da ne [Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH Ikutsu ka no bamen
[Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH Umaku ienai keredo Takaramono da yo
Ano toki kanjita [Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH Yokan wa honmono
[Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] Ima Watashi wo ugokashiteru Sonna kimochi
[Tak/Ma] Ikutsu mo koishite Junjo mo oboete
[Tak/Ma] KISS mo umaku natta kedo
Hajimete denwa suru toki ni wa Itsumo furueru
[Tan/Ma] PUREZENTO no yama Umore mogaite mo
[Tan/Ma] Mada shinu wake ni ikanai
Yokubari na no wa umaretsuki PAATII wa korekara
Mimi de tokete nagarekomu
Biyaku-tachi wo tojikomero
KOIN nanka ja urenai
Ai wo kurete mo agenai
[Sh/Ya/Ma] BERUTO wo shimete PUROPERA mawashi
[Sh/Ya/Ma] Daichi wo kette Tobiagaruzo
DAIAMONDO da ne [Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH Ikutsu ka no bamen
[Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH Umaku ienai keredo Takaramono da yo
Ano toki kanjita [Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH Yokan wa honmono
[Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] Ima Watashi wo ugokashiteru Sonna kimochi
Nani mo shiranai [Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH [Tak/Sh/Ya/Ma] Kodomo ni modotte
[Tak/ Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH [Tak/Sh/Ya/Ma] Yarinao shitai yoru mo Tama ni aru kedo
Ano toki kanjita [Tak/Tan/ Ma] AH [Sh/Ya] AH [Tan/Sh/Ya/Ma] Kimochi wa honmono
[Tak/ Tan/Ma] AH [Sh/Ya] Ima [Tan/Sh/Ya/Ma] Watashi wo ugokasu no wa DAIAMONDO
Credits: projecthello
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I dip my bare feet in the cool spring and look up at the skyscrapers
All I’m doing is wearing my favourite clothes, it’s not a crime
Cruise around the town with a gold steering wheel, I’m hooked on having fun
I want to see scenery that TV can’t show me
Burn into my mind the way my heart beats the moment the needle drops
It’s a wonderful collection, I want to keep on adding to it
No matter if I’m sleepy, or people hate me, or I get old, I can’t stop
They’re diamonds, ah ah, these various scenes
Ah ah, I can’t put it into words well, but they’re treasures
That premonition I felt then, ah ah, was real
Ah, that feeling is what’s driving me now
I’ve been in love many times now, and learned the order
And even gotten good at kissing
But when I talk to someone on the phone for the first time I always shake
Buried under a mountain of presents, I’m struggling but I can’t die yet
I was born greedy, the party is just beginning
Lock in the aphrodisiacs that melt into my ear and spread through me
Even if you give me a love that coins can’t buy, I won’t give it to you
Gonna fasten my seatbelt, start the propellers, kick at the ground and take off
They’re diamonds, ah ah, these various scenes
Ah ah, I can’t put it into words well, but they’re treasures
That premonition I felt then, ah ah, was real
Ah, that feeling is what’s driving me now
There are nights sometimes, ah ah, when I want to go back
Ah ah, to when I was a child and didn’t know anything
But that feeling I had then, ah ah, was real
Ah, diamonds are what’s driving me now
Credits: kiwi-musume
Edit Translated Lyric
Report
Follow Hello! Project Mobekimasu
= lyrics available = music video available