Add video
Propose Lyrics
BY
Hello! Project Mobekimasu
ALBUM
Petit Best 2 ~3, 7, 10~
Edit
Kanji
その言葉 聞きたくて 待ってたのに
どうしてよ どうしてよ 涙だらけ
この言葉 聞いたとき 返す言葉
決めてたよ それなのに 出ない
ダラダラと何年経てば
私って 幸せになる
占いは すでに何回
したんだろうか 付き合ってから
急にあなた そわそわしちゃって
最近ちょっと変だった
どっちにしても結論でそうな予感
その言葉 聞きたくて 待ってたのに
どうしてよ どうしてよ 動揺 してる
うれしくって うれしくって 涙した
ストレートすぎるプロポーズ
似合わない スーツのあなた
似合わない フレンチレストラン
さっきまで 映画の話
Ah 突然に 切り替わった
急にあなた まじめな顔で
言葉 詰まらせながら
覚悟しなきゃいけない瞬間だった
その言葉 聞きたくて 待ってたのに
どうしてよ どうしてよ 涙だらけ
この言葉 聞いたとき 返す言葉
決めてたよ それなのに 出ない
その言葉 聞きたくて 待ってたのに
どうしてよ どうしてよ 動揺 してる
うれしくって うれしくって 涙した
ストレートすぎるプロポーズ
その言葉 聞きたくて 待ってたのに
どうしてよ どうしてよ 涙だらけ
この言葉 聞いたとき 返す言葉
出ないままうなずいた 私
Credits: projecthello
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
sono kotoba kikitakute matteta no ni
doushite yo doushite yo namida darake
sono kotoba kiita toki kaesu kotoba
kimeteta yo sore na no ni denai
DARADARA to nannen tateba
watashi tte shiawase ni naru
uranai wa sude ni nankai
shitandarou ka tsukiatte kara
kyuu ni anata sowasowa shichatte
saikin chotto hen datta
docchi ni shite mo ketsuron de sou na yokan
sono kotoba kikitakute matteta no ni
doushite yo doushite yo douyou shiteru
ureshikutte ureshikutte namida shita
SUTOREETO sugiru PUROPOOZU
niawanai SUUTSU no anata
niawanai FURENCHI RESUTORAN
sakki made eiga no hanashi
Ah totsuzen ni kirikawatta
kyuu ni anata majime na kao de
kotoba tsumarase nagara
kakugo shinakya ikenai shunkan datta
sono kotoba kikitakute matteta no ni
doushite yo doushite yo namida darake
sono kotoba kiita toki kaesu kotoba
kimeteta yo sore na no ni denai
sono kotoba kikitakute matteta no ni
doushite yo doushite yo douyou shiteru
ureshikutte ureshikutte namida shita
SUTOREETO sugiru PUROPOOZU
sono kotoba kikitakute matteta no ni
doushite yo doushite yo namida darake
sono kotoba kiita toki kaesu kotoba
denai mama unazuita watashi
Credits: projecthello
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I'd waited and wanted to hear those words
Why, why am I so full of tears
When I heard those words, I'd decided
on my reply, but even so, it won't come out
So many years have dragged by
I'll become happy
I wonder how many times I've had my fortune
told already, since we got together
Suddenly you're fidgeting
You've been a little strange lately
Either way, I feel like it's going to conclude
I'd wanted and waited to hear those words
Why, why am I so shocked
I'm happy, happy, I cried
The proposal is too straight-forward
You in an unfitting suit
This unfitting French restaurant
We were talking about movies up till now
Ah, suddenly it changes entirely
Suddenly, with a serious face,
You stumble over words
It's a moment I had to prepare for
I'd waited and wanted to hear those words
Why, why am I so full of tears
When I heard those words, I'd decided
on my reply, but even so, it won't come out
I'd wanted and waited to hear those words
Why, why am I so shocked
I'm happy, happy, I cried
The proposal is too straight-forward
I'd waited and wanted to hear those words
Why, why am I so full of tears
When I heard those words, I nodded
without saying my reply
Credits: projecthello
Edit Translated Lyric
Report
Follow Hello! Project Mobekimasu
= lyrics available = music video available