Garnet BY
Hanako Oku +LYRICS
Relaxing 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Hanako Oku
Edit
Kanji
グラウンド駆けてくあなたの背中は
空に浮かんだ雲よりも自由で
ノートに並んだ四角い文字さえ
すべてを照らす光に見えた
好きという気持ちが分からなくて
二度とは戻らないこの時間が
その意味をあたしに教えてくれた
あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう
思い出さなくても大丈夫なように
いつか他の誰かを好きになったとしても
あなたはずっと特別で 大切で
またこの季節が 廻ってく
はじめて二人で話した放課後
誰も知らない 笑顔探していた
遠くであなたのはしゃいでる声に
なぜだか胸が痛くなったの
変わってゆく事を怖がってたの
ずっと友達のままいれる気がした
終わってく物など無いと思った
果てしない時間の中で あなたと出会えた事が
何よりもあたしを強くしてくれたね
夢中でかける明日に辿り着いたとしても
あなたはずっと 特別で 大切で
またこの季節が やってくる
いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏
時間が流れ 今頃あたしは涙がこぼれてきた
あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう
思い出さなくても大丈夫なように
いつか他の誰かを好きになったとしても
あなたはずっと特別で 大切で
またこの季節が廻ってく
Credits: http://www.evesta.jp/lyric/artists/a313827/lyrics/l44932.html
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
GARNET ("ganetto") by HANAKO OKU
Gurando kakete’ku anata no senaka wa
Sora ni ukanda kumo yori mo jiyuu de
NOOTO ni naranda shikakui moji sae
Subete wo terasu hikari ni mieta
Suki to yuu kimochi ga wakaranakute
Nido to wa modoranai kono jikan ga
Sono imi wo atashi ni oshiete kureta
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yakitsukeyou
Omoidasanakute mo daijoubu na you ni
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta to shite mo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga megutte’ku
Hajimete futari de hanashita houkago
Dare mo shiranai egao sagashiteita
Tooku de anata no hashaide’ru koe ni
Naze daka mune ga itakunatta no
Kawatte yuku koto wo kowagatte’ta no
Zutto tomodachi no mama ireru ki ga shita
Owatte’ku mono nado nai to omotta
Hateshitenai toki no naka de anata to deaeta koto ga
Nani yori mo atashi wo tsuyoku shite kureta ne
Muchuu de kakeru ashita ni tadoritsuita to shite mo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga yatte kuru
Itsumademo wasurenai to anata ga ittekureta natsu
Toki ga nagare imagoro atashi wa namida ga koborete kita
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yakitsukeyou
Omoidasanakute mo daijoubu na you ni
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta to shitemo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga megutte’ku
Credits: ~arreii~ www.lyricstime.com
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Your back that runs around on the ground
Is more free than the clouds floating in the sky
Even with the square letters that are in a row in my notebook
I could see a light shining on everything
I didn't know about that feeling called love
This moment that I won't be able to go back to again
Has taught me the meaning of it
I'm going to sear the days that I spent with you into my heart
So that even if I don't remember though, it will be alright
And even if I fall in love with someone else one day
You'll forever be special and important to me
The seasons change yet again
The first time that we talked after school
I was looking for a smile that no one knew about
For some reason my heart ached
At hearing your happy voice off in the distance
I was afraid of change
I thought that I would have the same friends forever
I didn't think that things would ever come to an end
Having met you, in the endless flow of time
Mad me stronger, more so than anything else
Even if I arrive at tomorrow in a daze
You'll forever be special and important to me
The seasons change yet again
In the summer, you said that you would never forget
Time passed, and now I've shed my tears
I'm going to sear the days that I spent with you into my heart
So that even if I don't remember though, it will be alright
And even if I fall in love with someone else one day
You'll forever be special and important to me
The seasons change yet again
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available