Edit
Romaji
1-2-3-4
Kangaesugi no messeiji
Dare ni mo todoku kamo shirenai de
Kitto watashi wa itsudemo sou
Tsugihagi kurutta matoryoshika
Zutsuu ga utau pakkeiji
Itsumade hatte mo hari wa yo-ji
Daremo oshiete kurenaide
Sekai wa sakasa ni mawaridasu
Aa, waresou da
Kioku mo zenbu nagedashite
Aa, shiritai na
Fukaku made
Ano ne,
Motto ippai matte choudai
Karinka? Marinka?
Gen o hajiite
Konna kanjou dou shiyou ka?
Chotto oshiete kurenai ka?
Kandoryoukou 524
Furoito? Keroido?
Ken o hataite
Zenbu zenbu waracchaou ze
Sassato odore baka tamari
Tende youchi na te o tatakou
Waza to kurutta choushi de hora
Kitto watashi wa dou demo ii
Sekai no ondo ga toketeiku
Anata to watashi de randebuu?
Ara ma tondetta abanchuuru?
Ashidori yugande 1-2 1-2
Aa, hakisou da
Watashi no zenbu uketomete
Aa, sono ryoute de
Uketomete
Ano ne,
Chotto kiite yo daiji na koto
Karinka? Marinka?
Hoho o tsunette
Datte datte gaman dekinai no
Motto suteki na koto o shiyou?
Itai itai nante nakanaide
Pareido? Mareido?
Motto hataite
Matte nante itte matte matte
Tatta hitori ni naru mae ni
Anata to watashi de randebuu?
Randebuu? Randebuu?
Ara ma tondetta abanchuuru?
Ashidori yugande 1-2 1-2
Yoitsubuse
Utai dase
Kyou mo hora
Tsugihagi kurutta matoryoshika
Motto ippai matte choudai
Karinka? Marinka?
Gen o hajiite
Konna kanjou dou shiyou ka?
Chotto oshiete kurenai ka?
Kandoryoukou 524
Furoito? Keroido?
Ken o hataite
Zenbu zenbu waracchaou ze
Sassato odotte inaku nare
Chuchu
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
One, two, three, four!
A message I've thought much too much about,
Maybe it'll reach somebody, who can say?
Certainly, I've always been this way,
A patched up, crazy matryoshka
A package sung from a headache
Time may pass, but the hands are at 4
Don't you tell a soul;
The world will turn upside down
Ah, I could break apart
Throw out all your memories, too
Ah, how I want to know,
To the deep down...
Um, well...
If you please, dance more and more
Kalinka? Malinka?
Just play the chord
What should I do about such feelings?
Can't you tell me? Just a little?
Loud and clear, 524
Freud? Keloid?
Just hit the key
Everything, all's to be laughed at
Hurry, dance, with all your foolishness
Clap your hands, not entirely childish,
And watch, to this purposefully-crazed tune
Certainly, I don't care either way
The warmth of the world is melting away
You and me, rendezvous? Rendezvous? Rendezvous?
Oh, or out on a hopping adventure?
With a crooked gait, one-two, one-two
Ah, I'm ready to burst out;
Catch every part of me
Ah, with both hands out,
Please, catch me for me
Um, well...
Listen a little - it's something important
Kalinka? Malinka?
Just pinch my cheek
It's just that I can't control myself
Should we do something more fantastic still?
Pain, hurt, but no, don't cry
Parade? Marade?
Just clap some more
Wait, you say, wait, wait
Before we drop to just one...
You and me, rendezvous?
Rendezvous? Rendezvous?
Oh, or out on a hopping adventure?
With a crooked gait, one-two, one-two
Drink it all down!
Sing it all out!
And see how today...
I'm still a patched up, crazy matryoshka!
If you please, dance more and more
Kalinka? Malinka?
Just play the chord
What should I do about such feelings?
Can't you tell me? Just a little?
Loud and clear, 524
Freud? Keloid?
Just hit the key
Everything, all's to be laughed at
Hurry, and dance yourself away!
Smooch, smooch...
* "Kalinka" is Russian for "snowball tree" and there's a famous folk song about it. "Malinka" is Russian for "raspberry," is mentioned in Kalinka, and also happens to be Polish for "hickey."
Freud is Sigmund Freud, founder of psychoanalysis, who notably claimed human behavior stems from sexual and aggressive urges. A keloid is a type of scar. A marade is a march combined with a parade.
Credits: http://vgperson.com/lyrics.php
Edit Translated Lyric
Report