Edit
Kanji
さあ 目を閉じたまま歩き疲れた この廃墟をまたどこへ行こう
そう 僕らは未だ大人になれず 彷徨ってまた間違って
こんな悲しみと痛みさえ どうせ手放せないのならば
全部この手で抱きしめては 情動遊ばせて笑えるさ
さあ 呪われたまま笑い疲れた この現世をまたどこへ行こう
もう 息も続かない 喉も震えない 失ってまた躊躇って
「嫌い」を吊るしあげ帰りの会 どうせ負けてしまうのならば
弱いまま逃げてしまえたらいい 消して消えない灯りの先へ
シクシク存在証明 感動や絶望に泣いて歌う
迷走エスオーエスの向こうに 救命はないのを知っていたって
精々生きていこうとしたいんだ 運命も偶然も必要ない
遊ぼうぜ 明けぬ夜でも火を焚いて今
そんなそんな歌を歌う
さあ 笑われたまま願い疲れた この隘路をまたどこへ行こう
どうにも日々は無常 頓智気やれば非道 貶されてまた傷ついて
死球を見逃したアンパイア どうせ公正じゃないのならば
僕はせめて味方でありたい 信じられないならそれでもいい
ドクドク精神胎動 欠乏も飽満も見過ごして
劣等身体もう維持限界 散々呪いを受け取ったって
精々生きていこうとしたいんだ 慢心も謙遜も必要ない
許したいんだ 消せぬ過去から這い出すような
そんなそんな痛みを
痛みで眠れないまま 彷徨い歩く僕らは
死にながら生きるような姿をしていた
思うように愛せない この世界で生きる為
血まみれのまま 泥沼の中
僕らは願い また歩いて行こうとする
シクシク存在証明 感動や絶望に泣いて歌う
迷走エスオーエスの向こうに 救命はないのを知っていたって
精々生きていこうとしたいんだ 運命も偶然も必要ない
遊ぼうぜ 明けぬ夜でも火を焚いて今
そんなそんな歌を歌う
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
saa me wo tojita mama aruki-tsukareta
kono haikyo mata doko e yukou
sou bokura wa imada otona ni narezu
samayottewa mata machigatte
konna kanashimi to itami sae
douse tebanasenai no naraba
zenbu kono te de daki-shimete wa
choudo asobase to waraeru sa
saa norowareta mama warai-tsukareta
kono gense mata doko e yukou
mou iki mo tsudzukanai nodo mo furuenai
ushinatte mata tameratte
kirai wo tsurushi-age kaeri-no-kai
douse makete-shimau naraba
yowai mama nigete-shimaetara ii
keshite kienai akari no saki e
shiku-shiku sonzai-shoumei
ganbou ya zetsubou ni naite utau
meisou SOS no mukou ni
kyuumei wa nai no shite-itatte
seizei ikite-yukou to shitainda
unmei mo guuzen mo hitsuyou nai
asobou ze
akenu yoru demo hi wo taite ima
sonna sonna uta wo utau
saa warawareta mama negai-tsukareta
kono airo mata doko e yukou
dou ni mo hibi wa mujou
tonchiki yare-ba hidoku
kenasarete mata kizutsuite
shikyuu wo minogashita anpaiyaa
douse kousei janai naraba
boku wa semete mikata de-aritai
shinjirarenai nara sore demo ii
doku-doku seishin-taido
ketsubou mo houman mo misugoshite
rettou-shintai mou iji-genkai
sanzan noroi wo uke-totatte
seizei ikite-yukou to shitainda
manshin mo kenson mo hitsuyou nai
yurushitainda
kesenu kako kara hai-dasu you na
sonna sonna itami wo
itami de nemurenai mama
samayoi-aruku bokura wa
shini nagara ikiru you na
sugata wo shite-ita
omou you ni aisenai
kono sekai de ikiru tame
chimamire no mama
doronuma no naka
bokura wa negai
mata aruite-yukou to suru
shiku-shiku sonzai-shoumei
ganbou ya zetsubou ni naite utau
meisou SOS no mukou ni
kyuumei wa nai no shite-itatte
seizei ikite-yukou to shitainda
unmei mo guuzen mo hitsuyou nai
asobou ze
akenu yoru demo hi wo taite ima
sonna sonna uta wo utau
Credits: http://youngliterati.tumblr.com/post/83794663039/yankee
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
So, eyes still closed, we tired of walking;
Now where to go in these ruins?
Yes, we still can't become adults,
Wandering, and making more mistakes
If these sorts of sadnesses and pains
Can't be sent away anyway,
I can hold them all in my hands,
Have some fun with them, and laugh...
So, still under a curse, we tired of laughing;
Now where to go in this physical world?
I'm short of breath, and my throat won't tremble,
Losing things, and making more hesitation
Denouncing our hatreds in last homeroom;
If we're going to lose anyway,
Then we should be able to run away, weak,
Past a light which will never go out...
Wail, wail, validation of being,
Crying from emotion and despair, we sing
Though past the straying SOS,
We knew there was no salvation...
We just want to live our lives to the fullest,
No need for fate or chance
Let's play - even in the unending night, now we kindle a fire;
That's the song, the song we sing...
So, still laughed at, we tired of wishing;
Now where to go on this narrowing path?
The days are unchangeably heartless, and if we're dimwits,
We're disparaged, and made more hurt
The umpire let a hit by pitch slide;
If we're not playing fair anyway,
I at least want us to be allies,
And if you can't believe me, that's fine, too...
Gush, gush, spirit quickening,
Overlooking want and satisfaction
Inferior bodies at their limits of preservation,
Subjected to a terrible curse...
We just want to live our lives to the fullest,
No need for pride or modesty
I want to forgive - as if it's crawling out from the unerasable past,
That, that's the pain...
Still sleepless from our pain,
We walk and wander aimlessly,
As if we're both living and dying,
That's how we seemed...
We can't love as we want,
If we're to live in this world,
Covered in blood, stuck in a bog,
We make a wish, and we choose to walk again...
Wail, wail, validation of being,
Crying from emotion and despair, we sing
Though past the straying SOS,
We knew there was no salvation...
We just want to live our lives to the fullest,
No need for fate or chance
Let's play - even in the unending night, now we kindle a fire;
That's the song, the song we sing...
Credits: http://vgperson.com/lyrics.php
Edit Translated Lyric
Report