Lyrics
Track list
Add video

Mayoeru Hitsuji (迷える羊) Lyrics
BY  Kenshi Yonezu
ALBUM  STRAY SHEEP


Edit
Kanji
Added by: A29

ねえ 生まれてきた日を 思い出せるかい
シナリオの 最初の台詞を
舞台は巡り 演劇は続く
楽屋には サンタマリアがいない

最初で最後の歌を 上手く歌えないのに
監督たちは 沈黙を守る
脚本の終わりは 書きあがっていない
祈る様に 僕は口を開いた

「千年後の未来には 僕らは生きていない
友達よいつの日も 愛してるよ きっと」

誰かが待っている 僕らの物語を

背骨をなくした 大きな機械が
美しく 都市を跨いでいく
屋台は崩れ 照明が落ちる
観客は 白い眼

列なす様に 演劇は続く 今も新たに 羊は迷う
堪うる限りに 歌を歌おう フィルムは回り続けている

「千年後の未来には 僕らは生きていない
友達よいつの日も 愛してるよ きっと」

「君の持つ寂しさが 遥かな時を超え
誰かを救うその日を 待っているよ ずっと」

Credits: https://lyricstranslate.com/en/mayoeru-hitsuji-stray-sheep.html


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Sylphrid

Nē umarete kita hi o omoidaseru kai
shinario no saisho no serifu o
butai wa meguri engeki wa tsudzuku
gakuya ni wa santamaria ga inai

Saisho de saigo no uta o umaku utaenai no ni
kantoku-tachi wa chinmoku o mamoru
kyakuhon no owari wa kaki agatte inai
inoru yō ni boku wa kuchi o aita

'Sennen-go no mirai ni wa bokura wa ikite inai
tomodachi yo itsu no hi mo aishiteruyo kitto'

Dareka ga matte iru bokura no monogatari o

Sebone o nakushita ōkina kikai ga
utsukushiku toshi o mataide iku
yatai wa kuzure shōmei ga ochiru kankyaku wa shiroi me

Retsu nasu yō ni engeki wa tsudzuku ima mo arata
ni hitsuji wa mayou
tama uru kagiri ni uta o utaou firumu wa mawari tsudzukete iru

'Sennen-go no mirai ni wa bokura wa ikite inai
tomodachi yo itsu no hi mo aishiteruyo kitto'

'Kimi no motsu sabishi-sa ga harukana toki o koe dareka o sukuu sonohi o matte iru yo zutto'

Dareka ga matte iru bokura no monogatari o

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: A29

Hey, can you remember the day that you were born?
The first line of the scenario
The stage circles around it and the play continues
And the Virgin Mary isn't in the dressing room

Even though you can't sing your first and last song
The overseers protect the silence
The end of the script hasn't been written up yet
So as if to pray, I opened my mouth

「In the future, a thousand years from now, we no longer live
So my friends, know that I love you no matter when」

Someone out there is waiting for our story

A machine that has lost its spine
Beautifully steps through the city
The festival stands collapse and light falls upon the earth
The audience looking upon it have white eyes

The play continues, forming lines of people, and now in a new way, the sheep lose their way
Let us sing songs, as long as we can endure, as the film continues to make its rounds

「In the future, a thousand years from now, we no longer live
So my friends, know that I love you no matter when」

「The loneliness you hold now, in a distant time
It will save someone, and I wait for that day, forever」

Credits: https://lyricstranslate.com/en/mayoeru-hitsuji-stray-sheep.html


Edit Translated Lyric Report

Follow Kenshi Yonezu Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service