Lyrics
Track list
Play video

Umi no Yurei (海の幽霊) Lyrics
BY  Kenshi Yonezu
ALBUM  Umi no Yurei


Edit
Kanji
Added by: YashMJShinichi

開け放たれた この部屋には誰もいない
潮風の匂い 染み付いた椅子がひとつ

あなたが迷わないように開けておくよ
軋む音をたたいて
何から話せばいいのか
わからなくなるかな

星が降る夜に あなたに逢いたい
あの夜を忘れはしない
大切なことは 言葉にならない
夏の日々の起きたすべて

思いがけず 光るのは
海の幽霊

うだる夏のように 梢が船を見送る
いくつかの歌を囁く 花を散らして

あなたがどこかで笑う声が聞こえる
暑い頬の手触り
ねじれた道を進んだら
その瞼が開く

離れ離れでも時が来るの
叫ぼう「今は幸せ」と
大切なことは言葉にならない
跳ねる光に溶かして

星が降る夜に あなたに逢いたい
あの時を忘れはしない
大切なこと言葉にならない
夏の日々の起きたすべて

思いがけず 光るのは
海の幽霊

風薫る 砂浜で
また会いましょう


Credits: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/kenshi-yonezu/umi-no-yuurei/


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: YashMJShinichi

akehanatareta kono heya ni wa daremo inai
shiokaze no nioi shimitsuita isu ga hitotsu

anata ga mayowanai you ni akete oku yo
kishimu oto wo tataite
nani kara hanaseba ii no ka
wakaranakunaru kana

hoshi ga furu yoru ni anata ni aitai
ano yoru wo wasure wa shinai
taisetsu na koto wa kotoba ni naranai
natsu no hibi no okita subete

omoigakezu hikaru no wa
umi no yuurei

udaru natsu no you ni kozue ga fune wo miokuru
ikutsu ka no uta wo sasayaku hana wo chirashite

anata ga dokoka de warau koe ga kikoeru
atsui hoho no tezawari
nejireta michi wo susundara
sono mabuta ga hiraku

hanarebanare demo toki ga kuru no
sakebou “ima wa shiawase” to
taisetsu na koto wa kotoba ni naranai
haneru hikari ni tokashite

hoshi ga furu yoru ni anata ni aitai
ano toki wo wasure wa shinai
taisetsu na koto kotoba ni naranai
natsu no hibi no okita subete

omoigakezu hikaru no wa
umi no yuurei

kaze kaoru sunahama de
mata aimashou


Credits: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/kenshi-yonezu/umi-no-yuurei/


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Tale of Rabbit

There’s no one left in this opened room
Just a single chair that smells of sea breeze

I’ll leave it open for you, so you won’t lose your way
But by knocking on the creaking door
Will I lose track of where this story even begins?

On a night of shooting stars, I met you
I’ll never forget that night
But the most important things never make it into words,
Everything that happened on that summer day
Out of the blue, they glitter: the Spirits of the Sea

On a sweltering summer evening, the tree tips send ships along their way
They whisper many a song as their flowers fall

I can hear the sound of your voice, laughing somewhere far off
I can feel the warm touch of your cheeks
If I proceed down this twisted path, those eyelids will open

Let’s shout aloud that we’re happy in this moment
For all the joys that overcome this distance
But the most important things never make it into words,
Melting into the bounding light

On a night of shooting stars, I met you
I’ll never forget that moment
But the most important things never make it into words,
Everything that happened on that summer day
Out of the blue, they glitter: the Spirits of the Sea

On a beach graced by the fresh summer breeze, let us meet again

Credits: Thaerin Philos


Edit Translated Lyric Report

Follow Kenshi Yonezu Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service