Lyrics
Track list
Play video

TEENAGE RIOT Lyrics
BY  Kenshi Yonezu
ALBUM  Flamingo / TEENAGE RIOT


Edit
Kanji
Added by: sunbolt

潮溜まりで野たれ死ぬんだ
勇ましい背伸びの果ての面相
ワゴンで2足半額のコンバース
トワイライト 匂い出すメロディー

今サイコロ振るように 日々を生きて
ニタニタ笑う意味はあるか
誰も興味が無い そのGコードを
君は酷く愛していたんだ

煩わしい心すら いつかは全て灰になるのなら
その花びらを瓶に詰め込んで火を放て 今ここで
誰より強く願えば そのまま遠く雷鳴に飛び込んで
歌えるさ カスみたいな だけど確かな
Birthday Birthday Song

染みっ垂れた面が似合うダークホース
不貞腐れて開けた 壁の穴
あの時言えなかった 3文字
ブラスバンド鳴らし出すメロディー

真面目でもないのに 賢しい顔で
ニヒリスト気取ってGloomy
誰も聞いちゃいない そのBコードを
それでもただ信じていたんだ

よーいドンで鳴る銃の音を いつの間にか聴き逃していた
地獄の奥底にタッチして走り出せ 今すぐに
誰より一人でいるなら 誰より誰かに届く歌を
歌えるさ 間の抜けた だけど確かな
Birthday Birthday Song

持て余して 放り出した 叫び声は
取るに足らない言葉ばかりが 
並ぶのみの位置に また並んでいく
茶化されて 汚されて 恥辱の果て
辿り着いた 場所は何処だ

何度だって歌ってしまうよ
何処にも行けないんだと
だからこそあなたに 会いたいんだと
今 今 今

煩わしい心すら いつかは全て灰になるのなら
その花びらを瓶に詰め込んで 火を放て 今ここで
誰より強く願えば そのまま遠く雷鳴に飛び込んで
歌えるさ カスみたいな だけど確かな
Birthday Birthday Song

Credits: lyricstranslate.com


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: sunbolt

shiodamari de notarejinun da isamashii senobi no hate no MENSOORU
WAGONde ni soku hangaku no KONBAASU TOWAIRAITO nioidasu MERODII

ima SAIKORO furu you ni hibi wo ikite nitanita warau imi wa aru ka
daremo kyoumi ga nai sono G KOODO wo kimi wa hidoku aishiteitan da

wazurawashii kokoro sura itsuka wa subete hai ni naru no nara
sono hanabira wo bin ni tsumekonde hi wo hanate ima koko de
dare yori tsuyoku negaeba sono mama tooku raimei ni tobikonde
utaeru sa kasu mitai na dakedo tashika na BAASUDEI SONGU

shimittareta tsura ga niau DAAKUHOOSU futekusarete aketa kabe no ana
ano toki ienakatta sanmoji BURASUBANDO narashidasu MERODII

majime demo nai no ni sakashii kao de nihirisuto kidotte GURUUMII
daremo kiicha inai sono D KOODO wo soredemo tada shinjiteitan da

yooidon de naru juu no oto wo itsu no ma ni ka kikinogashiteita
jigoku no okusoko ni tacchi shite hashiridase ima ni
dare yori hitori de iru nara dare yori dareka ni todoku uta wo
utaeru sa ma no nuketa dakedo tashika na BAASUDEI SONGU

moteamashite houridashita sakebigoe wa
toru ni taranai kotoba bakari ga narabu nominoichi ni mata narande iku
chakasarete kegasarete chijoku no hate tadoritsuita basho wa doko da
nando datte utatte shimau yo doko ni mo ikenain da to
dakara koso anata ni aitain da to
ima

wazurawashii kokoro sura itsuka wa subete hai ni naru no nara
sono hanabira wo bin ni tsumekonde hi wo hanate ima koko de
dare yori tsuyoku negaeba sono mama tooku raimei ni tobikonde
utaeru sa kasu mitai na dakedo tashika na BAASUDEI SONGU


Credits: animelyrics.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: sunbolt

Dying a dog's death in a tide pool -
so is my countenance at the end of a gallant attempt to push myself
In the wagon, half-priced Converses on both feet
Twilight, the scent of a melody emerges

Right now I live through each day as though tossing a dice
Is there even any meaning in smiling broadly?
No one takes any interest in that G-code
You used to love me so much

If this troublesome heart would someday all turn to ashes,
Right here, right now, I set fire to this jar crammed full of flower petals
If I wish more strongly than anyone, I'd be able to dive into the faraway crashes of thunder
So I sing, though it sounds like garbage,
it's still a Birthday Birthday Song

Stained, sagged cheeks suitable for this dark horse
Disgruntled, I opened up the hole in the wall
Those 3 words I couldn't say at the time
The brass band plays a melody

Even though I'm not serious, with my sagacious face
I pretend to be a gloomy nihilist
No one listen to that B-code
Nevertheless, you believed in it

"Ready, go!" The sound of the pistol resounds, and before I know it I've missed my chance
Right now, touch me in the depths of hell so I start running
I'm more alone than anyone else, I sing a song that reaches you more than anyone else
So I sing, though it's idiotic,
it's still a Birthday Birthday Song

I forced out the screams that were all too much
Once again, you merely line up these worthless words
side-by-side in their positions
At the end of being humiliated, dishonored and shamed,
Where have I ended up?

No matter how much it is, sing
There's nowhere I can go
For this reason, I want to meet you
Right now, now, now

If this troublesome heart would someday all turn to ashes,
Right here, right now, I set fire to this jar crammed full of flower petals
If I wish more strongly than anyone, I'd be able to dive into the faraway crashes of thunder
So I sing, though it sounds like garbage,
it's still a Birthday Birthday Song

Credits: lyricstranslate.com


Edit Translated Lyric Report

Follow Kenshi Yonezu Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service