Lyrics
Track list
Add video

Memai denwa ( 眩暈電話 ) Lyrics
BY  Kenshi Yonezu
ALBUM  Official Orange


Edit
Kanji
Added by: protoplasm


ランランラン 電話のベルが
鳴りだして尚 何もない部屋
ランランラン 受話器を伝う
誰かの声が 言葉を呼んだ

「もしもし
あと三時間だよ。
君はどうする?」

そんなあなたと話がしたいな
些細なこと教えてくれよ
二人繋いでる眩暈はスピカ
ずっと 待っていたんだから

ランランラン 裸のポプラ
こげた瓶底 五月の終わり
ランランラン 碧い雨降り
塗り潰された 朧気な歌

「もういいよ」
隠れんぼの途中
呼吸を止めて

「もしもし
あと一時間だよ。
君はどうする?」

そんなあなたの名前を教えて
私を映す鏡になって
細い電話線 漂うスピカ
きっと頑迷な嘘になって

空が砕けた
地面に堕ちた
昏い話の結末を

誰か教えて
どこへ行くのか
もしくは変える矛先か

「時間だよ。
どうする?」

そんなあなたと手を繋ぎたいな
惑う私を 確かめさせて
二人繋いでる 眩暈はスピカ
眠気の奥に会いに行くんだ

もしも淡くとも 出会えるのなら
それは瞳を 引き裂く様に
新しい夢に涙流して
電話のベルを 鳴らさぬように
二度と忘れてしまわぬ様に

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: protoplasm


Ran-ran-ran denwa no beru ga
Naridashite nao nanimo nai heya
Ran-ran-ran juwaki o tsutau
Dareka no koe ga kotoba o yonda

"Moshi moshi
Ato san-jikan da yo.
Kimi wa dou suru?"

Sonna anata to hanashi ga shitai na
Sasai na koto oshiete kure yo
Futari tsunaideru memai wa supika
Zutto matteitan dakara

Ran-ran-ran hadaka no popura
Kogeta binsoko go-gatsu no owari
Ran-ran-ran aoi amefuri
Nuritsubusareta oboroge na uta

"Mou ii yo"
Kakurenbo no tochuu
Kokyuu o tomete

"Moshi moshi
Ato ichi-jikan da yo.
Kimi wa dou suru?"

Sonna anata no namae o oshiete
Watashi o utsusu kagami ni natte
Hosoi denwasen tadayou supika
Kitto ganmei na uso ni natte

Sora ga kudaketa
Jimen ni ochita
Kurai hanashi no ketsumatsu o

Dareka oshiete
Doko e iku no ka
Moshiku wa kaeru hokosaki ka

"Jikan da yo.
Dou suru?"

Sonna anata to te o tsunagitai na
Madou watashi o tashikamesasete
Futari tsunaideru memai wa supika
Nemuke no oku ni ai ni ikunda

Moshimo awaku to mo deaeru no nara
Sore wa hitomi o hikisaku you ni
Atarashii yume ni namida nagashite
Denwa no beru o narasanu you ni
Nido to wasurete shimawanu you ni

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: protoplasm

Vertigo Phone

Lan-lan-lan - the phone rings,
Echoing out through an empty room
Lan-lan-lan - through the receiver,
Someone called out words

"Hello?
Only three hours left.
What will you do?"

Now, you're just the one I want to talk to;
Tell me even the most trivial things
Our bond brings me vertigo, though through a speaker,
For I've been waiting for you all along...

Lan-lan-lan - a naked poplar,
A scorched bottle, the end of May
Lan-lan-lan - falling blue rain
Painted out a hazy song

"That's enough";
During hide-and-seek,
You hold your breath

"Hello?
Only one hour left.
What will you do?"

So now, you should tell me your name,
Become a mirror to reflect me
A thin telephone line, a hanging speaker;
Surely, it'll be nothing but a stubborn lie...

The sky was smashed,
It fell to the ground,
Bringing the end to this dark story

Someone, tell me,
Where will we go?
Or perhaps, are things going to change?

"It's time.
What will you do?"

Now, I wish to grasp your hand,
To make things clear for my puzzled self
Though through a speaker, our bond makes me dizzy;
Deep in drowsiness, I'm going to meet you

If even if just fleetingly, we could meet,
My eyes would simply burst out,
My tears would flow into new dreams
So that the phone won't ring,
So that we won't forget again...

Credits: http://vgperson.com/lyrics.php


Edit Translated Lyric Report

Follow Kenshi Yonezu Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service