Lyrics
Track list
Add video

Tegami (手紙) Lyrics
BY  GReeeeN
ALBUM  A, Domo. Hajimemashite


Edit
Kanji
Added by: renix

「今も君のあの頃の笑顔で 誰かに笑えていますか?」
「何処かの街角で ミンナ幸せに、 、 、」
いつか逢えるその日まで

あれから何年時は流れ 眺めた景色変わらぬままで
焦って 「夢って??」 悩み抱いて
見切り発車で始めた中で
汗かいて 夢抱いて ガムシャラにやれた俺らが居て
今はそれぞれ別々だけど たまにあの頃を思い出すよ

元気がどうかは分からないけど 返事のいらない手紙を書くよ
君の街まで聞こえますように、 、 、
風の便りに聞いた噂話 懐かしい 思い出に花を咲かし
あの日の君の声がする

「今も僕らはあの頃の笑顔で 誰かに笑えていますか?」
「何処かの街角で ミンナ幸せに、 、 、」
いつか逢えるその日まで

僕なりに色々あったけど 相も変わらず元気でいるよ
あの制服脱いで僕ら何年? 生活の違う日々の中で
あの頃 見た シタ 事の全て
心を満たした 時をうめて
アリガトウ 今の僕を作る
明日も 足を止めずに歩く

「今も変わらないあの頃の笑顔で 誰かに笑えていますか?」
「何処かの街角で ミンナ幸せに、 、 、」
いつか逢えるその日まで

僕らあの頃と 変わらずに笑おう
さあ 止まらずに歩こう 明日に立ち向かおう

僕らなんで言い訳ばかりしてしまうんだろうね 自分をツブして
どうしようもないくらい つらい事があったなら
話を聞くよ また手紙書くよ、 、 、

「今も懐かしいあの頃の笑顔で 誰かに笑えていますか?」
「何処かの街角で ミンナ幸せに、 、 、」
いつか逢えるその日まで

僕らあの頃と 変わってる所と 変わらない所があるから
「人って強いね!」 「人って弱いね!」
全て分け合い生きよう!!!


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: renix

'ima mo kimi no ano koro no egao de dareka ni waraete imasuka?'
'dokoka no machikado de MINNA shiawase ni...'
itsuka aeru sono hi made

are kara nan nen toki wa nagare nagameta keshiki kawaranu mama de
asette 'yumette??' nayami idaite
mikiri hassha de hajimeta naka de
ase kaite yume idaite GAMU SHARA ni yareta orera ga ite
ima wa sorezore betsu betsu dakedo tama ni ano koro wo omoidasu yo

genki ka douka wa wakaranai kedo henji no iranai tegami wo kaku yo
kimi no machi made kikoe masu youni...
kaze no tayori ni kiita uwasa banashi natsukashii omoide ni hana wo sakashi
ano hi no kimi no koe ga suru

'ima mo bokura wa ano koro no egao de dareka ni waraete imasuka?'
'dokoka no machikado de MINNA shiawase ni...'
itsuka aeru sono hi made

boku nari ni iroiro atta kedo ai mo kawarazu genki de iru yo
ano seifuku nuide bokura nan nen? seikatsu no chigau hibi no naka de
ano koro mita SHITA goto no subete
kokoro wo mitashita toki wo umete
arigatou ima no boku wo tsukuru
ashita mo ashi wo tome zuni aruku

'ima mo kawaranai ano koro no egao de dareka ni waraete imasuka?'
'dokoka no machikado de MINNA shiawase ni...'
itsuka aeru sono hi made

bokura ano koro to kawarazu ni waraou
saa tomara zuni arukou asu ni tachimukaou

bokura nande iiwake bakari shite shimau n darou ne jibun wo tsubu shite
dou shiyou mo nai kurai tsurai koto ga atta nara
hanashi wo kiku yo mata tegami kaku yo...

'ima mo natsukashii ano koro no egao de dareka ni waraete imasuka?'
'dokoka no machikado de MINNA shiawase ni...'
itsuka aeru sono hi made

bokura ano koro to kawatteru tokoro to kawaranai tokoro ga aru kara
'hitotte tsuyoi ne!' 'hitotte yowai ne!'
subete wakeai ikiyou!!!


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: renix

"Are you still able to laugh with someone with the same laugh from before?"
"On some street corner somewhere, with everyone truly happy..."
Until the day we can meet again

Several years have passed since then, though the scenery hasn't changed
Impatiently worrying and questioning our dreams
Though we started out frantically, without having thought everything through
Carrying our aspirations, we nervously gave our all
Although we're all in different places now, sometimes I still think of those times

I don't know how everyone's doing, but I'll write a letter that needs no reply
in hopes that it will reach the town where you are...
it will be a rumor, carried by the wind, making the flower of memory bloom
I can hear your voice from that day so long ago

"Are you still able to laugh with someone with that same laugh from before?"
"On some street corner somewhere, with everyone truly happy..."
Until the day we can meet again

Lots of things have happened to me, but I'm doing well as always
How long has it been since we cast aside our school uniforms and
started living our own separate lives?
All the things we did, and saw from back then
Created a special time in our memories that fulfilled our hearts
Thank you, I won't stop walking toward the tomorrow
that is building who I am now

"Are you still able to laugh with someone with your same unchanging laugh?"
"On some street corner somewhere, with everyone truly happy..."
Until the day we can meet again

Let's laugh the same way we did back then
Come on, let's keep walking and face tomorrow together

I wonder why we suppress ourselves and make excuses all the time
if you're ever in a hard and painful situation
I'll be there to listen to you, I'll write you another letter...

"Are you still able to laugh with someone with that same familiar laugh?"
"On some street corner everywhere, with everyone truly happy..."
Until the day we can meet again

Because there are parts of us that have changed
just as there are parts that haven't
"People are so strong!" "People are so weak!"
Let's go on sharing everything together!


Edit Translated Lyric Report

Follow GReeeeN Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service