Boku Quest (僕クエスト) BY
Golden Bomber +LYRICS
Crazy 30%
Upbeat 25%
Funny 20%
Rocking 20%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Golden Bomber
Edit
Kanji
作詞・作曲 鬼龍院翔
今日もテストが難しい 娯楽誘惑絶ち切れない
帰ってテレビを見ていたい 最近アニメが面白い
とにかくテストが難しい 国・数・英がとくにむずい
理科と社会は平均点特異なのは体育くらい
(待ちなよ Baby!) 望まれた
(それって Baby!) 解答を
(ちょっと待った Baby!) 覚えるのは
(オレたちゃなんだ? Baby!) 誰の為に
例えばその紙に正解を書けたとして
1年先 10年先 変わる?
夢の片隅で描いた世でいつか僕は大空を駆ける
誰も子の心を咎めないよ 何が正しいなんて無い!
やりたいことが僕には会って 厳しい未来覚悟してる
けれど大人は頭ごなし 一度失敗させてほしい
(待ちなよ Baby!) 自由だと
(それって Baby!) 叫ぶなら
(ちょっと待った Baby!) 道のりは
(オレたちゃなんだ? Baby!) 厳しく険しい
代償の大きさに腹を括れたなら
10秒先 1秒先 変わる?
夢よ叶え 何かを失おうとも 二兎を追うものは一兎をも得ず
ただ一つだけ玉座を目指そう 最小限の荷物で
僕クエストは今はまだ 初めの町すら出ていない
出よう出よういざ外へ
例えばこの町で武器屋を営んだとして
10年先 50年先 終われる?
今は戯言だろう仕方がないよ いつの間にか見返す日が来る
本当の敵はここにはいないよ 遥か・・・
夢の片隅で描いた世界へ いつか僕はこの足で駆ける
夢じゃない道は続いてる いざ絶望の彼方へ
いざ絶望の彼方へ
Credits: 1drh
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Kyou mo test ga muzukashii
Goraku yuuwaku tachi kire nai
Kaette TV wo mite itai
Saikin anime ga omoshiroi
Tonikaku tesuto ga muzukashii
koku' su' Ei' ga tokuni muzui
Rika to shakai mo heikinten tokui
Nanoha taiiku kurai
(Machi nayo Baby !) Nozomareta
(Sorette Baby !) Kaitou wo
(Chotto matta Baby !) Oboeru no ha
(Ore tacha nanda ! ? Baby !) Dare no tame ni
Tatoeba sono kami ni
Seikai wo kake tatoshite
Ichi nen saki jyuu nen saki kawaru ?
Yume no katasumi de egaita sekai de
Itsuka boku wa oozora wo kakeru
Dare mo kono kokoro wo togame naiyo
Nani ga tadashii nante nai !
Yaritai koto ga boku ni hatte
Kibishii mirai kakugo shiteru
Keredo otona wa atama gonashi
Ichido shippai sasete hoshii
(Machi nayo Baby !) Jiyuu da to
(Sorette Baby !) Sakebu nara
(Chotto matta Baby !) Michi nori wa
(Ore tacha nanda ! ? Baby !) Araku kewashii
Daishou no ookisa ni
Hara wo kukure tanara
Jyuu byou saki ichi byou saki kawaru
Yume yo kanae nanika wo ushinao
Utomo ni to wo ou mono wa itto wo mo ezu
Tada hitotsu dake no giyoku wo mezasou Saishougen no nimotsu de
Boku no quest wa ima hamada
Hajime no machi sura dete inai
Deyo Deyo iza soto e
Tatoeba kono machi de bukiya wo itonan datoshite
Jyuu nen saki souu nen saki owareru ?
Ima wa tawagoto darou shikata ga nai yo Itsuno manika mikaesu hi ga kuru
Hontou no teki wa koko ni hainaiyo
Haruka ...
Yume no katasumi de egaita sekai e
boku wa kono ashi de kakeru
Yume janai michi ha tsuzuite iru
Iza zetsubou no kanata e
Iza zetsubou no kanata e
Credits: http://baraironosymphony.blogspot.com
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Today‘s test was hard again couldn‘t overcome my longing for amusement
after coming home I just wanna watch TV recently Anime has been interesting
Anyway, test was hard: I‘m especially lousy in geography, maths and English,
ordinary in science and social studies – sports is the only good one
For whom do I remember the desired answer?
If I could give the right answer would something change?
After 1 year? After 10?
At an angle of the world I‘ve drawn in my dreams
when will I be able to storm the firmament?
Nobody could never ever kindle this heart of mine again!
There is no such think like the right answer
Only because I‘m sure of what I want to do
I‘m ready for tough future!
But grown-ups are implacable they want you to fail at least once
If I’d shout out loud “I’m free”, my way would become pretty gloomy
All that has to be considered gives me a stomachache
will it stop? After 10 sec? 1 sec?
Fulfill your dreams! Even If you have to give up something else
One who runs after two hares will catch neither.
BUT let’s seek for at least a throne that’s the minimum!
My quest still continues not even once I got out of this city
let’s get out, let’s get out let’s get outside!
Say I would own an arms shop
could I just quit? After 10 years? After 50?
That’s nonsense, right? But it can’t be helped! Some day the day of reckoning will come!
The real enemy isn’t here but far, far away
At an angle of the world I‘ve drawn in my dreams when will I set foot in it?
I’m following the road, which isn’t a dream well, here we go towards a desperate distance
towards a desperate distance
Credits: http://goldenbombers.forumotions.net/t40-boku-quest-kanji-furigana-translation
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available