Add video
Ashita no Show Lyrics
BY
Golden Bomber
ALBUM
Kamihanki Best 2010
Edit
Kanji
流れて行く時の中で どれ程変わらずにいられるのだろう
自分らしく生きるために 僕は何ができるだろう
今日も疲れた日々に瞼で蓋をする
目覚めれば昨日とは違う景色で
変わってく環境に戸惑う心と
向き合う間も無い程に忙しなくて
変わらないでいて、と
そのままでいてね、と手紙にはあるけれど・・・
流れて行く時の中で どれ程変わらずにいられるのだろう
自分らしく生きるために 僕は何ができるだろう
仲間とは名ばかりの睨み合う関係
硬い仮面を被るのは楽じゃないね
孤独だよと泣けば誰か振り向くかな
他人だらけの街で
変わって行く人の中で 僕だけ変わらずにいられるのかと
不安になり 迷惑だけど夜中電話したんだよ
「それは焦燥感だよ」と貴方は宥めてくれる
怖がらないでいいの?自分でいられるの?
次々と代わるキャンバスに愛や夢書き殴った
気が付きゃ綺麗事の塊
散々悩んで手に入れた 華やかな場所に僕はいるけど
あの日焼き付いた輝きは何処へ隠れたのだろう?
流れ過ぎる季節の中で 変わらないでいたいよいつまでも
貴方が愛してくれた僕はここにいる
今も悩んでる 頼りなく笑いながら
「それは劣等感だよ」と貴方は宥めてくれる
怖がらないでいいの?一緒に居られるの?
Credits: http://imi-ga-nai.tumblr.com, natsu39@JPA
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Nagareteyuku toki no naka de Dorehodo kawarazu ni irareru no darou
Jibun rashiku ikiru tame ni Boku wa nani ga dekiru darou
Kyou mo tsukareta hibi ni mabuta de futa wo suru
Mezameraba kinou to wa chigau keshiki de
Kawatteiku kankyou ni tomadou kokoro to
Mukiau ma mo nai hodo ni sewashinakute
Kawaranaideite, to
Sono mama de ite ne, to Tegami ni wa aru keredo
Nagareteyuku toki no naka de Dorehodo kawarazu ni irareru no darou
Jibun rashiku ikiru tame ni Boku wa nani ga dekiru darou
Nakama to wa na bakari no niramiau kankei
Katai kamen wo kaburu no wa raku ja nai ne
Kodoku da yo to nakeba dareka furimuku ka na
Tanin darake no machi de
Kawatteyuku hito no naka de Boku dake kawarazu ni irareru no ka to
Fuan ni nari meiwaku dakedo Yonaka denwa shitan da yo
“Sore wa shousoukan da yo" to Anata wa nadametekureru
Kowagaranaide ii no? Jibun de irareru no?
Tsugitsuki to kawaru kyanbasu ni Ai ya yume kakinagutta
Ki ga tsukya kireigoto no katamari
Sanzan nayande te ni ireta Hanayaka na basho ni boku wa iru kedo
Ano hi yakitsuita kagayaki wa Doko he kakureta no darou?
Nagare sugiru kisetsu no naka de Kawaranaideitai yo Itsumademo
Anata ga aishitekureta Boku wa koko ni iru
Ima mo nayanderu Tayorinaku warai nagara
“Sore wa rettoukan da yo" to anata wa nadametekureru
Kowagaranaide ii no? Issho ni irareru no?
Credits: http://imi-ga-nai.tumblr.com, natsu39@JPA
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
In the flowing time, how long have I gone without changing?
What can I do To live how I want?
I closed my eyes after yet another tiring day today
If I woke up, it would be in a scenery different from yesterday's
My heart is perplexed by the changing world
We're in such a hurry that there's no time for us to meet
Don't change, I said
Stay as you are, I said I put it in a letter, but
In the flowing time, how long have I gone without changing?
I want What can I do To live how I want?
"Companions" is just a name for people who glare at one another
Wearing a tough mask isn't comfortable
If I cried "This is lonliness!" I wonder who would turn to look
On this street full of strangers
Among all the changing people Am I the only one who hasn't changed?
Becoming this anxious is bothersome, but I called you in the middle of the night
"That's only impatience," you sooth me
Is it okay to not be afraid? Can I be myself?
Upon ever-changing canvases I scribbled love and dreams
An unnoticed cluster of beautiful things
I became so troubled I live in such a fascinating place, but
The radiance that dazzled me on that day Where was it hidden?
In these seasons which flow too fast I don't ever want to change Not ever
You gave me your love I'm here
I'm still troubled And smiling helplessly at the same time
"That's just feeling inferior," you sooth me
Is it okay to not be afraid? Can we be ourselves?
Credits: http://imi-ga-nai.tumblr.com, natsu39@JPA
Edit Translated Lyric
Report
Follow Golden Bomber
= lyrics available = music video available