Lyrics
Track list
Add video

Street Life Lyrics
BY  GLAY
ALBUM  Beautiful Dreamer / Street Life


Edit
Kanji
Added by: glou

僕の心に巣喰う卑怯者の芽を摘んで
もう少し自分に胸を張って生きられるはずさ
分かち合えた友達や
見守っていてくれた温かな人の輪の中から
もう旅立つ時なんだろう

想い出ひとつも残さずに明日出てゆこう
絆は愛を求めて泣き声を上げるけど

産声を上げ ひとりで歩き 駆け抜けた日々で育んだ夢は
夕暮れの交差点 人の背中に映る
泣いた 笑った 確かに愛した
あなたに出逢えてよかったと今さらになって言うなんて
どうかしてるだろう?
僕は少しだけ心を燻らして そして庇いながら
様々な季節を探して この街で生きるんだ

蜜に群がる大人を冷めた目で睨む少年(かれ)は
何に今 情熱的であるべきかを必死で探してる
疲れにむくんだ足で それでもまだ歩くのは
悲しませない 悲しませたくない 誰かがそばにいた

デタラメの日々にも疲れ わがままばかりだったな
そのすべてを支えてくれた あなたを忘れない

恋を患い 誰かを愛し寄り添い
やがて永遠(とわ)の別れの日が来るまでに
どれ程に幸せにできるだろう…
愛してゆこう 愛してゆこう 人を傷つけた過去を背に背負い
償い切れぬ罪を 僕は胸にかみしめ生きてゆくんだ

裏切りや悪意や妬みに 今日もまた誰か晒されている
頼りの神も失業中 人生ってヤツは
だから僕ら… がむしゃらに

ねぇ 僕達はきっとどこかで 少しだけ何か間違えたかな?
今はまだわからない 誰にもわからないよね
産声を上げ ひとりで歩き 駆け抜けた日々で育んだ夢は
夕暮れの交差点 人の背中に映る
泣いた 笑った 確かに愛した
僕はこの歌を歌う
いつか声が嗄れても
僕は少しだけ心を燻して そして庇いながら
様々な季節を探して この街で生きるんだ


Credits: http://www.jpopasia.com/glay/lyrics/234358/the-great-vacation-vol1-super-best-of


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: glou

Boku no kokoro ni sukuu
Hikyoumono no me wo tsukunde
Mou sukoshi jibun ni mune wo hatte
Ikirareru hazu sa
Wakachi aeta tomodachi ya
Mimamotte ite kureta atataka na
Hito no wa no naka kara
Mou tabidatsu toki nan darou
Omoide hitotsu mo nokosazu ni ashita dete yukou
Kizuna wa ai wo motomete naki koe wo ageru kedo
Ubugoe wo age hitori de aruki
Kake nuketa hibi de ikunda yume wa
Yuugure no kousaten hito no senaka ni utsuru
Naita waratta tashika ni aishita
Anata ni deaete yokatta to
Ima sara ni natte iu nante
Doukashiteru darou?
Boku wa sukoshi dake kokoro wo kuyura shite
Soshite kabai nagara
Samazama na kisetsu wo sagashite
Kono machi de ikirunda
Mitsu ni muragaru otona wo sameta
Mede niramu kare wa
Nan ni ima jounetsuteki de arubeki ka wo
Hisshi de sagashiteru
Tsukare ni mukunda ashi de
Soredemo mada aruku no wa
Kanashi mase nai kanashi masetaku nai
Dareka ga soba ni ita
Detarame no hibi ni mo tsukare
Wagamama bakari datta na
Sono subete wo sasaete kureta
Anata wo wasure nai
Koi wo wa zurai dareka wo itoshi yori soi
Yagate towa no wakare no hi ga kuru made ni
Dore hodo ni shiawase ni dekiru darou...
Aishite yukou aishite yukou
Hito wo kizutsuketa kako wo se ni seoi
Tsugunai kirenu tsumi wo
Boku wa mune ni kamishime ikite yukunda
Uragiri ya akui ya netami ni
Kyou momata dareka sarasarete iru
Tayori no kami mo shitsugyouchuu jinsei tte yatsu wa
Dakara bokura... gamushara ni
Nee bokutachi wa kitto doko ka de
Sukoshi dake nanika machigaeta ka na?
Ima wa mada wakara nai
Dare ni mo wakara nai yo ne
Ubugoe wo age hitori de aruki
Kake nuketa hibi de ikunda yume wa
Yuugure no kousaten hito no senaka ni utsuru
Naita waratta tashika ni aishita
Boku wa kono uta wo utau
Itsuka koe ga karete mo
Boku wa sukoshi dake kokoro wo kuyura shite
Soshite kabai nagara
Samazama na kisetsu wo sagashite
Kono machi de ikirunda

Credits: http://www.jpopasia.com/glay/lyrics/4771/the-frustrated/street-life/


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: glou

Plucking the bud of a coward that will devour the nest in my heart
My heart should be able to live on a little bit longer
The friends that we shared
It's probably time to set off from
Within the loop of warm people that I've watched over

Tomorrow will come without saving even one memory
Bonds search for love, and give out a whail

Giving out a cry, walking alone, the dream that we brought up back in the days that we ran through
Is reflected on people's backs at an intersection at night
I cried, I laughed, and I definetly loved
I can say that I'm glad I met you after all
Could it be everything isn't all there?
My heart smoulders just a little, as I protect
Searching for the different seasons, I live on this street

In the cold eyes of adults who swarm around honey, scowling boys
What thing that should be passionate are they desperately searching for?
My legs have swollen up with fatigue, but still I walk
I won't make you sad, I don't want to make you sad, somebody was just next to me

Tired of those nonsensical days, it was just selfishness
All of that supported me, I won't forget you

Sick with love, loving someone and getting close to them
Until the day of our eternal parting, which will soon come
I wonder how long I can be happy...
I will love, I will love, carrying my past in which I've hurt people on my back
The crimes that I can't repent for, I reflect upon them and live on

Betrayl, spite, and jealousy; again today someone is bombarded with these
Dependence on god is unemployment; a man called life
So...we go on recklessly

Hey, I wonder if somewhere we made a little mistake?
I still don't understand now, no one understands
Giving out a cry, walking alone, the dream that we brought up back in the days that we ran through
Is reflected on people's backs at an intersection at night
I cried, I laughed, and I definetly loved
I sing this song
Even if my voice goes hoarse some day
My heart smoulders just a little, as I protect
Searching for the different seasons, I live on this street


Credits: http://www.jpopasia.com/glay/lyrics/4771/the-frustrated/street-life/


Edit Translated Lyric Report

Follow GLAY Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service