Lyrics
Track list
Play video

Soul Love Lyrics
BY  GLAY
ALBUM  Soul Love


Edit
Kanji
Added by: Yozora

しい日々の始まり春の風に吹かれていた
俺輪ずいぶんと項して夢の津好きを一人で見ていた
そんなある日の午後二。。。
軽い出会い輪突然運命めいたものになる
前から知っているよう名これからすべてを友にするよう名
よぁんを感じていた

言葉輪今必要さをなくしてる
高鳴るこの鼓動が聞こえてるか?

不意に心を奪った瞬間のあのときめきよりもまぶしいほど
いつか出会う夢の中心のままに
待ち焦がれていたあなたをこうして

眠れぬ夜のすごし方を殻回る仕事の息抜きを
人好き愛の何たる課を生きてゆくすべをあなた輪
こんな俺に示してくれたbaby you

誰かの声に耳をふさいでた
頬図会着いた日々のドアを開けた

あの日心が触れあう喜びに生まれてくる愛に戸惑いながら
動き出した二つの陰輪夕映えに長く
さんざめく気持ち抑えきれずにいる

通り過ぎる雨の向こうに夏を見てる

不意に心を奪った瞬間のあのときめきよりもまぶしいほど
いつか出会う夢の中心のままに
待ち焦がれていたあなたをこうして

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Yozora

Atarashii hibi no hajimari
Haru no kaze ni fukarete ita
Ore wa zuibun to kou shite
Yume no tsuzuki wo hitori de mite ita
Sonna aru hi no gogo ni...
Karui deai wa totsuzen unmei meita mono ni naru
Mae kara shitte iru you na
Kore kara subete wo tomo ni suru you na
Yokan wo kanjite ita

Kotoba wa ima hitsuyousa wo nakushiteru
Takanaru kono kodou ga kikoeteru ka?

Fui ni kokoro wo ubatta shunkan no
Ano tokimeki yori mo mabushii hodo
Itsuka deau yume no naka kokoro no mama ni
Machikogarete ita anata wo kou shite

Nemurenu yoru no sugoshikata wo
Karamawaru shigoto no ikinuki wo
Hito zukiai no nantaru ka wo
Ikite yuku sube wo anata wa
Konna ore ni shimeshite kureta baby you

Dareka no koe ni mimi wo fusaideta
Hoozue tsuita hibi no doa wo aketa

Ano hi kokoro ga fure au yorokobi ni
Umarete kuru ai ni tomadoinagara
Ugokidashita futatsu no kage wa yuubae ni nagaku
Sanzameku kimochi osae kirezu ni iru

Toorisugiru ame no mukou ni natsu wo miteru

Fui ni kokoro wo ubatta shunkan no
Ano tokimeki yori mo mabushii hodo
Itsuka deau yume no naka kokoro no mama ni
Machikogarete ita anata wo kou shite

Credits: http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Main_Page


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Yozora

At the start of new days
I felt the spring wind blow over me
Holding on tightly
I continued to dream alone
In the afternoon of days like those...
A simple meeting suddenly
Becomes fatefully depressing
As if I knew from before
As if it goes together with everything from now
That's the feeling I got

My words are starting to lose their importance
Can you hear the ringing out of my heartbeat?

With a brilliance greater than the excitement
Of that moment when you suddenly stole my heart
Someday we'll meet, in a dream, in my heart
I've eagerly waited to hold you like this

The way to pass sleepless nights
And take a break from futile work
The workings of relations with others
And the way to continue living
You showed me how
Baby you

I'd covered my ears against someone's voice
I openned the door of days that I've leaned on

I wandered in the love that was born
In the joy of that day when you touched my heart
The pair of shadows which have started to move
Grow longer in the evening sun
I live without holding back my merry feelings

I'm looking at the summer beyond the passing rain

With a brilliance greater than the excitement
Of that moment when you suddenly stole my heart
Someday we'll meet, in a dream, in my heart
I've eagerly waited to hold you like this

Edit Translated Lyric Report

Follow GLAY Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service