Lyrics
Track list
Add video

HOWEVER (inspired by HIGHCOMMUNICATIONS) Lyrics
BY  GLAY
ALBUM  rare collectives vol.3


Edit
Kanji
Added by: K4R1N4

やわらかな風が吹く この場所で
今二人ゆっくりと歩き出す

幾千の出会い別れ全て
この地球で生まれて
すれ違うだけの人もいたね わかり合えないままに
慣れない街の届かぬ夢に 迷いそうな時にも
暗闇を駆けぬける勇気をくれたのはあなたでした Fu…

絶え間なく注ぐ愛の名を 永遠と呼ぶ事ができたなら
言葉では伝える事が どうしてもできなかった
愛しさの意味を知る

あなたを幸せにしたい… 胸に宿る未来図を
悲しみの涙に濡らさぬ様 紡ぎ合い生きてる

愛の始まりに心戸惑い 背を向けた夏の午後
今思えば頼りなく揺れてた 若すぎた日④の罪
それでもどんなに離れていても あなたを感じてるよ
今度戻ったら一緒に暮らそう
やっぱり二人がいいね いつも

孤独を背負う人④の群れにたたずんでいた
心寄せる場所を探してた
「出会うのが遅すぎたね」と
泣き出した夜もある
二人の遠まわりさえ 一片の人生
傷つけたあなたに 今告げよう 誰よりも 愛してると…

絶え間なく注ぐ愛の名を 永遠と呼ぶ事ができたなら
言葉では伝える事が どうしてもできなかった

優しさの意味を知る
恋した日の胸騒ぎを 何気ない週末を
幼さ残るその声を 気の強いまなざしを
あなたを彩る全てを抱きしめて
ゆっくりと歩き出す

やわらかな風が吹く この場所で




Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: glou

Yawara kana kazega fuku kono bashode
Ima futari yukkuri to aruki dasu

Ikusenno deai wakare subete kono hoshide umarete
Surechigau dake no hitomo itane wakari aenai mamani
Narenai machino todo kanu yume ni mayo isouna tokinimo
Kurayami wo kakenukeru yuukiwo kureta nowa anata deshita Uh

Taema naku sosogu ai no nawo eiento yobu kotoga dekita nara
Kotoba dewa tsutaeru kotoga doushitemo dekinakatta
Itoshisa no imi wo shiru
Anatawo shiawase ni shitai... muneni yadoru miraizu wo
Kanashimi no namida ni nurasanu you tsumugi ai ikiteru

Ai no hajimari ni kokoro tomadoi sewo muketa natsuno gogo
Ima omoeba tayorinaku yureteta waka sugita hibi no tsumi
Soredemo donnani hanarete itemo anatawo kanjiteru yo
Kondomo dottara isshoni kurasou yappari futari ga iine itsumo

Fu... kodoku wo seou hitobito no mureni tatazun deita
Fu... kokoro yoseru basho wo sagashiteta
[Deau no ga oso sugita ne] to nakidashita yorumo aru
Futari no toomawari sae hitohira no jinsei
Kizutsuketa anatani ima tsugeyou dare yorimo aishiteru to...

Taema naku sosogu ai no nawo eiento yobu kotoga dekita nara
Kotoba dewa tsutaeru kotoga doushitemo dekinakatta
Itoshisa no imi wo shiru
Koishita hino munasawagi wo nanigenai shuumatsu wo
Osanasa no nokoru sono koe wo kino tsuyoi manazashi wo
Anatawo irodoru subete wo dakishimete yukkurito arukidasu

Yawara kana kazega fuku kono bashode

Credits: http://www.jpopasia.com/glay/lyrics/122568/review-best-of-glay/however/


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: glou

In this place where the soft wind blows
Right now the two of us slowly begin to walk

The coming together and the goodbyes all born from this star
There were people that walked right past, unable to understand
In a strange town's unreachable dreams, even in the times when I felt lost
You gave me the courage to run through the darkness

If I could call the endless flowing love forever
I just couldn't tell you in words, to know the meaning of love
I want to make you happy... the future in your heart
I will love you so the tears of sadness won't wet you

The beginning of love, when I turned my back on you on a summer afternoon
The days that were too young, the sins, that I remember
Even then no matter how far apart, I feel you
This time, let's live together, I would rather be with you always

Fu... The people that carry loneliness, upon their hearts
Fu... Looking for a place to put closer to their heart
"Our meeting was too late"... I have cried nights like that
Our long way around is one palm's life...
I love you, more than anybody else

If I could call the endless flowing love forever
I just couldn't tell you in words, to know the meaning of love
The day I fell in love, the beating of my heart, the weekend that I can't leave...
When I was younger, my voice that remains, the light of the strong spirit
I slowly walk embracing all that has to do with you

In this place where the soft wind blows

Credits: http://www.jpopasia.com/glay/lyrics/122568/review-best-of-glay/however/


Edit Translated Lyric Report

Follow GLAY Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service