Lyrics
Track list
Play video

Aitai kimochi (逢いたい気持ち) Lyrics
BY  GLAY
ALBUM  THE GREAT VACATION VOL.1 ~SUPER BEST OF GLAY~


Edit
Kanji
Added by: K4R1N4

逢いたい気持ちがため息に溶けてゆく
愛しい人は思い出のままで
消せない慕情に若さの過ちだけ
燻り焼ける苦味を残し 夢いずこ

時は僕だけを置き去りに流れてゆく
あれからいくつかの恋もしました
優しい夜も別れの朝も あなた以上にシビれられない

何もかもから解き放たれて 胸を合わせて踊る星の下
白く煙るあの情熱 愛した分だけ弱さになる
求められてた男らしさと ふとのぞかせる女らしさが
胸に迫る一瞬の恋 あなただけがいつの日もいつまでも
僕の道標

忘れたはずなのに街角よく似てる
あなたの香りに思いが揺れる
罪深き月に照らされた今宵など
どうか女々しさを許して欲しい Sorry my love

まして二度は帰らない時よ 今夜ばかりは
愚かさに夜風が身に染みました
夢追い人に寝床は無くとも 何を求めて彷徨うのだろう

沈む夕陽に愛を重ねて 昇る朝日に人生を見てた
天女の様なその物言い 分かってるフリで焦らさないで
振り返る日はまだ来なくとも あなたの事は忘れはしない
かけがえない愛をくれたあなただけは いつの日もいつまでも
荒野に咲く華の様に

何もかもから解き放たれて 胸を合わせて踊る星の下
白く煙るあの情熱 愛した分だけ弱さになる
沈む夕陽に愛を重ねて 昇る朝日に人生を見てた
天女の様なその物言い 分かってるフリで焦らさないで
振り返る日はまだ来なくとも あなたの事は忘れはしない
かけがえない愛をくれたあなただけは いつの日もいつまでも
荒野に咲く華の様に




Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: glou

aitai kimochi ga tameiki ni toketeyuku
itoshii hito ha omoide no mama de
kesenai bojyou ni wakasa no ayamachi dake
kusuburiyakeru nigami wo nokoshi yume izuko

toki ha boku dake wo okizari ni nagareteyuku
arekara ikutsuka no koi mo shimashita
yasashii yoru mo wakare no toki asa mo
anata ijou ni shibirerarenai

nanimokamo kara tokihanatarete
mune wo awasete odoru hoshi no shita
shiroku kemuru ano jyounetsu
aitshita bun dake yowasa ni naru
motomerareta otoko rashisa to
futo nozokaseru onna rashisa ga
mune ni semaru isshun no koi
anata dake ga itsunohimo itsumademo boku no michishirube

wasureta hazu na no ni machikado yoku niteru
anata no kaori ni omoi ga yureru
tsumibukaki tsuki ni terasareta koyoi nado
douka memeshisa wo yurushite hoshii
Sorry my love

mashite nido to ha kaeranai toki yo
konya bakari ha orokasa ni yokaze ga mi ni shimimashita
yumeoibito ni nedoko ha nakutomo
nani wo motomete samayou no darou

shizumu yuuhi ni ai wo kasanete
noboru asahi ni jinsei wo miteta
tennyo no you na sono mono ii
wakatteru furi de jirasanai de
furikaeru hi ha mada konakutomo
anata no koto ha wasure ha shinai
kakegaenai ai wo kureta
anata dake ha itsunohimo itsumademo
kouya ni saku hana no you ni


Credits: Brian Stewart


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: glou

The need to see you melts into a sigh.
My dear one just as I remembered
in the nostalgic feelings that I can't rid myself of,
the smoldering bitterness of each mistake made in my youth
remains.. where is my dream?

time flows on, leaving only me behind
since then I've had my share of loves.
neither the gentle evenings nor the morning goodbyes
make me feel the way you do. *1

freed from all of it
pull close together and dance under the stars
that smoking white passion
for all the love I had for you, I am that much weaker

The masculinity you wanted from me,
and the femininity you showed glimpses of,
touched my heart, a momentary love.
You're the only one who could ever, or will ever, be my guide.

I thought I'd forgotten, but the scent of this street corner
so like you, stirs up my feelings.
shined upon by a sinful moon, tonight
would you please forgive my lapse in manliness
Sorry my love

it's a time I can never again go back to
only tonight the nightly wind gives pain to my foolishness
if the dreamchasers have no place to sleep
what are they wandering around looking for?

I compared my love against the setting sun
and saw my life in the rising sun.
The way you talked like Tennyo. *2
Don't tease me pretending you understand.
even if the day I can look back on all this hasn't come.
I'll never forget you.
You're the only flower blooming in my wilderness.


Credits: Brian Stewart & Takako Sakuma


Edit Translated Lyric Report

Follow GLAY Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service