Lyrics
Track list
Play video

Yes, Summerdays Lyrics
BY  GLAY
ALBUM  THE GREAT VACATION VOL.2 ~SUPER BEST OF GLAY~


Edit
Kanji
Added by: K4R1N4

Lonely Hearts
熱い風を受けて歩く 午後の街ですれ違う
長い髪のNavy Blue 夏の匂いがした

On the Street 粋な噂で漏れる
その綺麗な口唇の
理由をのぞかせて
わりとマジな恋に 振り回されても
憎みきれない恋人

WOW 夏服の胸元 キラメキよ
迷わないで… 迷わないで見つめて
Yes, All My Love

WOW あどけない ひまわりの笑顔で
やがて 枯れた毎日に KISS
すりきれた心を抱いて
Don't Leave Me Alone

幾千の光が 胸を刺す
燃える様な熱情 身を焦がす
振り向いて 激しく しなやかに
キラメキの中 君のリズムに時を忘れた
Summerday

幾千のまなざし あびながら
わがままに 気ままに 恋して Yes

愛を知る女は 華になる
夢見る頃を過ぎて いつか歩き始めた
Summerday

WOW 時折のぞく
秘密のドアの その向こうに
まだ知らない 君のEYES
Uh, All Your Love

WOW 黄昏も最高の絵になる
駆け抜けてく 駆け抜けてく
スピードを上げて 限りなく 鮮やかに

幾千の光が 胸を刺す
燃える様な熱情 身を焦がす
振り向いて 激しく しなやかに
キラメキの中 君のリズムに時を忘れた
Summerday

幾千のまなざし あびながら
わがままに 気ままに 恋して Yes

愛を知る女は 華になる
夢見る頃を過ぎて いつか歩き始めた
Summerday

(Fallin Love, Fallin Love, Fallin Love,
Fallin Love, OH Yes, Summerday)

(Fallin Love, Fallin Love, Fallin Love,
Fallin Love, OH Yes, Summerday)

(Fallin Love, Fallin Love, Fallin Love,
Fallin Love, OH Yes, Summerday)

(Fallin Love, Fallin Love, Fallin Love,
Fallin Love, OH Yes, Summerday)

(Fallin Love, Fallin Love, Fallin Love,
Fallin Love, OH Yes, Summerday)




Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: glou

Lonely hearts atsui kaze wo ukete aruku
Gogo no machi de surechigau
Nagai kami no navy blue
Natsu no nioi ga shita
On the street iki na uwasa de nureru
Sono kirei na kuchibiru no wake wo nozokasete
Wari to maji na koi ni furimawasaretemo
Nikumikirenai koibito

Wow natsu fuku no munamoto kirameku yo
Mayowanaide...mayowanaide mitsumete
Yes, all my love
Wow adokenai himawari no egao de
Yagate kareta mainichi ni kiss
Surikireta kokoro wo daite
Don't leave me alone

Ikusen no hikari ga mune wo sasu
Moeru you na netsujou mi wo kogasu
Furimuite hageshiku shinayaka ni
Kirameki no naka kimi no rizumu ni
Toki wo wasureta summer day
Ikusen no manazashi abinagara
Wagamama ni kimama ni koi shite yes
Ai wo shiru onna wa hana ni naru
Yume miru koro wo sugite
Itsuka arukihajimeta summer day

Wow tokiori nozoku himitsu no doa no
Sono mukou ni mada shiranai kimi no eyes
Uh, all your love
Wow tasogare mo saikou no e ni naru
Kakenuketeku kakenuketeku
Supiido wo agete kagirinaku azayaka ni

Ikusen no hikari ga mune wo sasu
Moeru you na netsujou mi wo kogasu
Furimuite hageshiku shinayaka ni
Kirameki no naka kimi no rizumu ni
Toki wo wasureta summer day
Ikusen no manazashi abinagara
Wagamama ni kimama ni koi shite yes
Ai wo shiru onna wa hana ni naru
Yume miru koro wo sugite
Itsuka arukihajimeta summer day

Fall in love, oh yes, summer day

Credits: http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Main_Page


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: glou

Lonely hearts walking into the warm wind
We passed each other one afternoon in the city
Your long hair was navy blue
And smelled like summer
On the street, a rumor slipped out
Let me peer at the reason behind those beautiful lips
Even though this unexpectedly serious romance is getting the better of me
You're a lover I just can't make myself hate

Wow, your chest glitters in your summer clothes
Don't hesitate...don't hesitate, just look at me
Yes, all my love
Wow, with your innocent sunflower smile
You kiss my withered days
Embrace my worn out heart
Don't leave me alone

A thousand rays of light slice through my chest
My body is scorched by this burning ardour
Turn around, violently elastic
In your glittering rhythm
I forgot time on that summer day
Bathing in a thousand looks
You love selfishly and willfully, yes
A woman who knows love becomes a flower
Past the days of dreaming
At some point we began to walk that summer day

Wow, sometimes I peer through the secret door
To your still unknown eyes on the other side
Uh, all your love
Wow, the dusk makes a beautiful picture
Running past, running past
Faster, endlessly brilliant

A thousand rays of light slice through my chest
My body is scorched by this burning ardour
Turn around, violently elastic
In your glittering rhythm
I forgot time on that summer day
Bathing in a thousand looks
You love selfishly and willfully, yes
A woman who knows love becomes a flower
Past the days of dreaming
At some point we began to walk that summer day

Fall in love, oh yes, summer day

Credits: http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Main_Page


Edit Translated Lyric Report

Follow GLAY Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service