Lyrics
Track list
Add video

takt Lyrics
BY  girugamesh
ALBUM  INCOMPLETE


Edit
Kanji
Added by: sycrah

音奏でるシンフォニー酔いしれ この包容に抱かれていけ
操るのは そうさ全部 この my takt

傍観者気取り 冷めた様に流れる 社会の旋律
裏切り 争い 妬み 恨み 絶望

五線譜に書いた一生は 奏でてみれば一瞬で
合奏となって 生命の音色になって 儚く 眩い ひと時の 蝉時雨

あと どれくらい 歌える?

音奏でるシンフォニー酔いしれ この包容に抱かれていけ
瞳閉じて 身を委ね
音奏でるシンフォニー酔いしれ この包容に沈んでいけ
操るのは そうさ全部 この my takt

憂鬱立ちこめる 雑踏の中で 黒煙は昇った
まとわり ついてく 体は汚れていた

五線譜に書いた一生は 奏でてみれば一瞬で
合奏となって 生命を宿していった 儚く 眩い ひと時の 蝉時雨

あと どれくらい 生きれる?

音奏でるシンフォニー酔いしれ この包容に抱かれていけ
瞳閉じて 身を委ね
音奏でるシンフォニー酔いしれ この包容に沈んでいけ
操るのは そうさ全部 この my takt

名も無きオーケストラの音 響きわたれ
波打つ白いヴェールがほら 包む様に
目が眩む程に 光を放ち 一瞬の夢へと
導いていく この手で

形あるもの いつかは消える 定めだから
その姿は 気高く 美しい

夢奏でるシンフォニー酔いしれ この衝動に焦がされて
瞳開けて 両手広げ
夢奏でるシンフォニー酔いしれ この衝動に動かされ
操るのは そうさ全部 この my takt

Credits: http://jrock-lyrics.blogspot.com/


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: sycrah

Oto kanaderu shinfonii yoishire kono houyou ni dakareteyuke
Ayatsuru no wa sou sa zenbu kono my takt

Boukan sha kidori sameta you ni nagareru shakai no senritsu
Uragiri arasoi netami urami zetsubou

Gosenfu ni kaita isshou wa kanadete mireba isshun de
Gassou to natte seimei no neiro ni natte hakanaku mabayui hitotoki no semishigure

Ato dorekurai utaeru?

Oto kanaderu shinfonii yoishire kono houyou ni dakareteike
Hitomi tojite mi wo yudane
Oto kanaderu shinfonii yoishire kono houyou ni shizundeike
Ayatsuru no wa sou sa zenbu kono my takt

Yuuutsu tachikomeru zattou no naka de kokuen wa nobotta
Matowari tsuiteku karada wa yogorete ita

Gosenfu ni kaita isshou wa kanadete mireba isshun de
Gassou to natte seimei wo yado shite itta hakanaku mabayui hitotoki no semishigure

Ato dorekurai ikireru?

Oto kanaderu shinfonii yoishire kono houyou ni dakareteike
Hitomi tojite mi wo yudane
Oto kanaderu shinfonii yoishire kono houyou ni shizundeike
Ayatsuru no wa sou sa zenbu kono my takt

Na mo naki oukesutora no oto hibiki wa tare
Namiutsu shiroi veeru ga hora tsutsumu you ni
Megakuramu hodo ni hikari wo hanachi isshun no yume he to
Michibiiteiku kono te de

Katachi aru mono itsuka wa kieru sadame dakara
Sono sugata wa kedakaku utsukushii

Yume kanaderu shinfonii yoishire kono shoudou ni kogasarete
Hitomi akete ryoute hiroge
Yume kanaderu shinfonii yoishire kono shoudou ni ugokasare
Ayatsuru no wa sou sa zenbu kono my takt

Credits: http://jrock-lyrics.blogspot.com/


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: sycrah

Be embraced by this tolerance of intoxication from the sound of the symphony playing
Yes I operate everything this is MY TAKT

The facade of onlookers' subsided and washed away the melodies of society
Betrayal, conflict, jealousy, resentment, despair

If I tried to play a lifetime wrote down on a music score in that moment
It becomes a concert and it becomes the tone of life

The fleeting and dazzling moment of cricket chirps
How much longer can they sing?

Be embraced by this tolerance of intoxication from the sound of the symphony playing
Close your eyes and surrender to it
Sink into this tolerance of intoxication from the sound of the symphony playing
I operate everything, this is MY TAKT

Sorrow envelops the crowd and the black smoke rose
It coiling around, it polluted my body

If I tried to play a lifetime wrote down on a music score in that moment
It became a concert and conceived life

The fleeting and dazzling moment of cricket chirps
How much longer can they live?

Be embraced by this tolerance of intoxication from the sound of the symphony playing
Close your eyes and surrender to it
Sink into this tolerance of intoxication from the sound of the symphony playing
I operate everything, this is MY TAKT

Resound the music from the nameless orchestra
Look here is a fluttering white veil so that it’s wrapped up
Enough to be blinded by flashes of light and if I go towards the moments dream
This hand will lead me

Because it’s fate that these figures will someday disappear
Their shape is nobly beautiful

Be burnt by this impulse of intoxication from the dream of the symphony being played
Open your eyes and extend both hands
Be set in motion by this impulse of intoxication from the dream of they symphony being played
I operate everything, this is MY TAKT

Credits: http://s-mit.blogspot.hu/2013/11/girugamesh-takt-engrom.html


Edit Translated Lyric Report

Follow girugamesh Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service