Lyrics
Track list
Add video

Aimai na Mikaku (曖昧な味覚) Lyrics
BY  girugamesh
ALBUM  13's Reborn


Edit
Kanji
Added by: squishysama1

後ろ髪引かれる指と
突き放す腕が戸惑う
個々で首を横に振ろう...

後味を無くしたコノ実 捨て去った感覚がクルリ
欠けた窪みを埋め 苦痛だけでも消えるなら

何も感じなくなった...一つ二つ数えて落とした記憶
自分に嘘を付いて今が良ければ良いと

黒く染まった一粒の灰 ゆらゆらまた降り積もって
高く伸ばした指先震え 強く弱く錆びれた声を

曖昧な言葉 曖昧な瞳
曖昧な嘘 曖昧にはぐらかす

何も感じなくなった...一つ二つ数えて落とした記憶
自分に嘘を付いて今が良ければ良いと

いすまでもあの幸せが続いたら...
いつの日か笑顔になれるのかな??

時が止まった虚ろな世界ゆらゆら足元が歪む
遠く消えてく暖かな心強く弱く錆びれた声を
歪んだ世界を潰せ


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: squishysama1

Ushirogami hikareru yubi to
Tsukihanasu ude ga tomadou
Koko de kubi wo yoko ni furou...

Atoaji wo nakushita konomi
Sutesatta kankaku ga kururi
Kaketa kubomi wo ume
Kutsuu dake demo kieru nara

Nanimo kanjinaku natta...
Hitotsu futatsu kazoete otoshita kioku
Jibun ni uso wo tsuite ima ga yokereba ii to

Kuroku somatta hitotsubu no hai
Yurayura mata furitsumotte
Takaku nobashita yubisaki furue
Tsuyoku yowaku sabireta koe wo

Aimai na kotoba aimai na hitomi
Aimai na uso aimai ni hagurakasu

Nanimo kanjinaku natta...
Hitotsu futatsu kazoete otoshita kioku
Jibun ni uso wo tsuite ima ga yokereba ii to

Itsu mademo ano shiawase ga tsuzuitara...
Itsu no hi ka egao ni nareru no ka na?

Toki ga tomatta utsuro na sekai
Yurayura ashimoto ga yugamu
Tooku kieteku atataka na kokoro
Tsuyoku yowaku sabireta koe wo


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: squishysama1

I pull your fingers through my hair
And push you away in hesitation
Slowly shaking my head side to side...

A fruit that's lost its aftertaste
Abandoned senses spin round and round
Fill the empty hole
If at least the pain will disappear

I can't feel anything anymore...
I count the memories one by one as they fall
I lie to myself and say things are great now

A single fragment of black ash
Fluttering and falling down
My outstretched fingers tremble
With a rusty voice, both weak and strong

Vague words and vague eyes
Vague lies and vague evasions

I can't feel anything anymore...
I count the memories one by one as they fall
I lie to myself and say things are great now

If that happiness had continued forever...
Would I be able to smile one of these days?

An empty world where time has stopped
The ground beneath my feet warps and shakes
A faint heart disappears into the distance
With a rusty voice, both weak and strong


Edit Translated Lyric Report

Follow girugamesh Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service