Family Song BY
Gen Hoshino +LYRICS
Happy 69%
Funny 31%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Gen Hoshino
Edit
Kanji
目が覚めて涎を拭いたら
窓辺に光が微笑んでた
空の青 踊る緑の葉
畳んだタオルの痕
救急車のサイレンが
胸の糸を締めるから
夕方のメロディに
想い乗せて届けてくれないか
ただ 幸せが
一日でも多く
側にありますように
悲しみは
次のあなたへの
橋になりますように
遠い場所も繋がっているよ
出会いに意味などないけれど
血の色 形も違うけれど
いつまでも側にいることが
できたらいいだろうな
遠きビルに日が跳ねて
帰り道を照らすように
街頭のメロディに
祈り乗せて届けてくれないか
ただ 幸せが
一日でも多く
側にありますように
悲しみは
次のあなたへの
架け橋になるように
あなたは 何処でも行ける
あなたは 何にでもなれる
ただ 幸せが
一日でも多く
側にありますように
悲しみは
次のあなたへの
橋になりますように
微笑みが
一日でも多く
側にありますように
涙の味は
次のあなたへの
橋になりますように
遠い場所も繋がっているよ
Credits: ilyricsbuzz.com
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Me ga same te yodare o fui tara
madobe ni hikari ga hohoen de ta
sora no ao odoru midori no ha
tatan da taoru no ato
kyūkyū sha no sairen ga
mune no ito o shimeru kara
yūgata no merodi ni
omoi nose te todoke te kure nai ka
tada shiawase ga
ichi nichi demo ōku
gawa ni ari masu yō ni
kanashimi wa
tsugi no anata e no
hashi ni nari masu yō ni
tōi basho mo tsunagatte iru yo
deai ni imi nado nai keredo
chi no iro katachi mo chigau keredo
itsu made mo gawa ni iru koto ga
deki tara ii daro u na
tōki biru ni hi ga hane te
kaerimichi o terasu yō ni
gaitō no merodi ni
inori nose te todoke te kure nai ka
tada shiawase ga
ichi nichi demo ōku
gawa ni ari masu yō ni
kanashimi wa
tsugi no anata e no
kakehashi ni naru yō ni
anata wa doko demo ikeru
anata wa nani ni demo nareru
tada shiawase ga
ichi nichi demo ōku
gawa ni ari masu yō ni
kanashimi wa
tsugi no anata e no
hashi ni nari masu yō ni
bi emi ga
ichi nichi demo ōku
gawa ni ari masu yō ni
namida no aji wa
tsugi no anata e no
hashi ni nari masu yō ni
tōi basho mo tsunagatte iru yo
Credits: ilyricsbuzz.com
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
As I wake from my slumber and wipe off the drool
The light was smiling by the window side
The verdant leaves that danced in the clear blue sky
Just like signs of folded towels
I feel my chest constricting
On hearing the siren of a (passing) ambulance
Would that these wishes be carried (to the one I pray for)
As on tunes at eventide:
(My prayer) that just for yet another day
May happiness be
abundantly surrounding you
And that any sadness and grief
Turn out to just be bridges
To the next and better you
May this prayer reach you no matter how far you are
Some encounters may not particularly mean anything
And while we may not be actually be related (by blood)
But I still pray and wish that we would always be
By each other’s side
May there be illumination to light your path home
Even if only by the sunlight’s glimmer reflecting from a distant building
Would that this prayer be transported
On the tunes humming from street lamps
(My prayer) that just for yet another day
May happiness be
abundantly surrounding you
And that any sadness and grief
Turn out to be suspension bridges
To the next and better you
You can go wherever you want to go
You can become whatever you wish to be
(My prayer) that for even one more day
May happiness be
abundantly surrounding you
And that any sadness and grief
Turn out to just be bridges
To the next and better you
May this prayer reach you no matter how far you are
For even one more day
May broad smiles
Accompany you always
And may any taste of bitter tears
Turn out to just be bridges
To the next and better you
May this prayer reach you no matter how far you are
Credits: Zeppytoh's personal translation
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available