Brave Blue (ブレイブルー) BY
FLOW +LYRICS
Info: Theme song OP 2 "Eureka Seven: AO"
Rocking 75%
Touching 8%
Energetic 8%
Upbeat 6%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow FLOW
Edit
Kanji
光る水平線 始まりと終わりの
溶け合うそこは 涙の故郷なの
ふるえてる手で 信じられる物 ポケットに詰め込んだ
彼方(かなた)で 揺らめいてる蜃気楼
空見上げれば 導いてくれるような
懐かしくて熱い光をくれる
あなたは小さく手を振るよ
行かなくちゃ もう泣かないよ シャングリラ
新たな世界へとダイブしよう
青色に抱かれた僕は…
目指すは地平線 遥かなこの道を
歩は遅くとも 風味方にしてさぁ行こう
ひび割れながら 戸惑いながら 君は今日も生きているんだ
それをね 望む人達がいる
空見上げれば 導いてくれるような
懐かしくて熱い光をくれる
あなたは小さく手を振るよ
行かなくちゃ もう泣かないよ シャングリラ
新たな世界へとダイブしよう
青色に抱かれた僕は…
闇の向こう側 どこまででも 変わらぬまま
深くて美しい 海と空の青 青 また会おう
空見上げれば 導いてくれるような
懐かしくて熱い光をくれる
あなたは小さく手を振るよ
聞こえるか?待っていろよ シャングリラ
無限大の「I」でサバイブしよう
必ず見つけ出してみせるよ
行かなくちゃ もう泣かないよ シャングリラ
新たな世界へとダイブしよう
青色に抱かれた僕は
この胸の高鳴りと共に
Credits: https://mojim.com/usy104308x30x1.htm
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Hikaru suihei-sen hajimari to owari no
Tokeau soko wa namida no furu sato na no
Furue teru te de shinji rareru mono poketto ni tsumekonda
Kanata de yuramei teru shinkirō
Sora miagereba michibiite kureru yōna
Natsukashi kute atsui hikari o kureru
Anata wa chīsaku te o furu yo
Ikanakucha mō nakanai yo shangurira
Aratana sekai e to daibu shiyou
Aoi ro ni daka reta boku wa…
Mezasu wa chiheisen harukana kono michi o
Ho wa osoku tomo fūmi hō ni shite sa~a ikou
Hibiware nagara tomadoi nagara kimi wa kyō mo ikite iru nda
Sore o ne nozomu hitotachi ga iru
Sora miagereba michibiite kureru yōna
Natsukashi kute atsui hikari o kureru
Anata wa chīsaku te o furu yo
Ikanakucha mō nakanai yo shangurira
Aratana sekai e to daibu shiyou
Aoi ro ni daka reta boku wa…
Yami no mukō-gawa doko madede mo kawaranu mama
Fukakute utsukushī umi to sora no ao ao mata aou
Sora miagereba michibiite kureru yōna
Natsukashi kute atsui hikari o kureru
Anata wa chīsaku te o furu yo
Kikoeru ka? matte iro yo shangurira
Bugendai no `I ' de sabaibu shiyou
Kanarazu mitsuke dashite miseru yo
Ikanakucha mō nakanai yo shangurira
Aratana sekai e to daibu shiyou
Aoi ro ni daka reta boku wa
Kono mune no taka nari to tomoni
Credits: https://mojim.com/usy104308x30x1.htm
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Shining horizon, the beginning and the end
The place where we melt together is the home of tears
With trembling hands, I stuffed things I could trust into my pocket
Far away, a flickering mirage
If you look up at the sky, it will guide you
Gives me a nostalgic and hot light
You wave your hand
I have to go I won't cry anymore Shangri-La
Dive into a new world
Embraced by blue, I...
Aiming for the horizon, this distant road
At the very least, let's go for the flavor
Cracked, confused, you're still alive today
There are people who want that
If you look up at the sky, it will guide you
Gives me a nostalgic and hot light
You wave your hand
I have to go I won't cry anymore Shangri-La
Dive into a new world
Embraced by blue, I...
On the other side of the darkness, forever unchanged
Deep and beautiful Blue of the sea and sky Let's meet again
If you look up at the sky, it will guide you
Gives me a nostalgic and hot light
You wave your hand
Can you hear me? Wait, Shangri-La
Survive with an infinite "I"
I'll definitely find it
I have to go I won't cry anymore Shangri-La
Dive into a new world
I was embraced by blue
Along with this throbbing heart
Credits: https://mojim.com/usy104308x30x1.htm
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available