No More Distance BY
Fairies +LYRICS
Touching 42%
Upbeat 36%
Relaxing 12%
Romantic 9%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Fairies
Edit
Kanji
Oh my Boyfriend 気づいているかな? 恋する女の子のSweet face
そばにいるのに こんなにも遠い 手を伸ばせば届きそうな距離なのに
Let me see ya “Better days”
あともう少しだけ寄り添って 同じ瞬間(とき)を感じたい
大好きだから 気づいて欲しい大切な毎日はあなたのもので
伝えたい This is love 止められないの この気持ちは
誰よりも あなたに 捧げたいから
No More Distance 何時(いつ)からなんだろう? ドキドキ胸の鐘響くの
放課後のダンスステージ いつもと違う顔そのギャップにこの視線は奪われる
こんなはずじゃない 不安定なハート平気なフリはもう出来ない
大好きだから 実らせたいの よそ見しないで 私を見てごまかさないで
伝えたい This is love あなた次第なのこの気持ちは
鏡越しの恋じゃ 終わりたくないから
oh oh 友達のままじゃ… もう嫌だよ
でも言えないの“I love you” だから気づいて欲しい
あなたの気持ちが知りたくて
大好きだから 気づいて欲しい大切な毎日はあなたのもので
伝えたい This is love 止められないの この気持ちは
誰よりも あなたに 捧げたいから
大好きだから 実らせたいの チャカさないで 私を見て 照れるくらいに
伝えたい This is love あなた次第なのこの気持ちは
鏡越しの恋じゃ 終わりたくないから
受け止めてよ My heart
気づいて欲しいよ LOVE
大好きだよ My friend いつでも
Credits: http://idolyrics.wordpress.com/2012/04/07/no-more-distance-lyrics/
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Oh my Boyfriend kizuite iru kana? koisuru onna no ko no Sweet face
Soba ni iru no ni konna ni no mo tooi te wo nobaseba todokisou na kyori na no ni
Let me see ya “Better days”
Ato mou sukoshi dake yorisotte onaji toki wo kanjitai
Daisuki dakara kizuite hoshii taisetsu na mainichi wa anata no mono de
Tsutaetai This is love tomerarenai no kono kimochi wa
Dare yori mo anata ni sasagetai kara
No More Distance itsu kara nan darou? dokidoki mune no kane hibiku no
Houkago no DANSU SUTEEJI itsumo to chigau kao sono GYAPPU ni kono shisen wa ubawareru
Konna hazu ja nai fuantei na HAATO heiki na furi wa mou dekinai
Daisuki dakara minorasetai no yosomi shinai de watashi wo mite gomakasanai de
Tsutaetai This is love anata shidai na no kono kimochi wa
Kagamigoshi no koi ja owaritakunai kara
oh oh tomodachi no mama ja… mou ya dayo
Demo ienai no “I love you” dakara kizuite hoshii
Anata no kimochi ga shiritakute
Daisuki dakara kizuite hoshii taisetsu na mainichi wa anata no mono de
Tsutaetai This is love tomerarenai no kono kimochi wa
Dare yori mo anata ni sasagetai kara
Daisuki dakara minorasetai no yosomi shinai de watashi wo mite gomakasanai de
Tsutaetai This is love anata shidai na no kono kimochi wa
Kagamigoshi no koi ja owaritakunai kara
Uketomete yo My heart
Kizuite hoshii yo LOVe
Daisuki dayo My friend itsudemo
Credits: http://twilight-paradise.net/Lyrics/
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Oh my Boyfriend Have you noticed? The Sweet face of the girl who loves you
I’m by your side, but even when we’re apart, it feels like I can reach you with an outstretched hand
Let me see ya “Better days”
Snuggle up to me for just a bit longer; I want us to feel each moment together
I love you, so I want you to realize that every day valuable to me is spent with you
I wanna tell you that This is love; These feelings that can’t stop
Make me want to dedicate myself to you more than anyone else
When will there be No More Distance? The bell in my throbbing heart is chiming
At the dance stage after school, my gaze is always stolen with your gap of making different faces
I shouldn’t do this; I can’t mask my insecure heart with composure anymore
I love you, so I wanna ripen my feelings; Without looking away, gaze at me and don’t hide
I wanna tell you that This is love; These feelings that depend on you
Don’t wanna end in a mirrored love
oh oh Staying as friends… That’s just unacceptable
But I can’t tell you “I love you”, so I want you to realize
That I’d like to know what your feelings are
I love you, so I want you to realize that every day valuable to me is spent with you
I wanna tell you that This is love; These feelings that can’t stop
Make me want to dedicate myself to you more than anyone else
I love you, so I wanna ripen my feelings; Without looking away, gaze at me and don’t hide
I wanna tell you that This is love; These feelings that depend on you
Don’t wanna end in a mirrored love
Accept My heart
I want you to realize my LOVE
I love you My friend, always
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available