Lyrics
Track list
Add video

Mahou no Kotoba ~Would you marry me?~ Lyrics
BY  Do As Infinity
ALBUM  Mahou no Kotoba ~Would you marry me?~


Edit
Kanji
Added by: AyanoEtsuko

いつもそうじゃない あんた悩んでるけど
だってもう決まってるくせに

まだ間に合うんじゃない OK! 今すぐにでも
OK! 返事するだけじゃない

心の奥にある気持ち
伝えなくちゃ ねっ!

"Would you marry me? honey" おめでとう 今
やっと出逢えた 魔法の言葉
とてもささいな始まりがほら
とても大きな愛に変わってく

強がる瞳や ちょっと不器用な口
やっぱブサイクな 泣き顔

それでもあなたの凛とした姿に
ずっと憧れているから

何より大切なことを
あなたは知ってる ねっ!

広い世界で 出逢えた奇跡
大げさだけど 運命だよね
やがてふたりが 歳をとっても
ケンカのあとは キスでもしなさい!

いつかは私出逢うかな?
魔法の言葉に Ah-

"Would you marry me? honey" おめでとう 今
やっと出逢えた 魔法の言葉
とてもささいな始まりがほら
とても大きな愛に変わってく

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: AyanoEtsuko

Itsumo sou ja nai anta nayanderu kedo
Datte mou kimatteru kuse ni
Mada maniau 'n ja nai
OK! Ima sugu ni demo
OK! Henji suru dake ja nai

Kokoro no oku ni aru kimochi
Tsutaenakucha ne

Would you marry me? Honey
Omedetou ima
Yatto deaeta mahou no kotoba
Totemo sasai na hajimari ga hora
Totemo ooki na ai ni kawatteku

Tsuyogaru hitomi ya chotto bukiyou na kuchi
Yappa busaiku na nakigao
Sore demo anata no
Rin to shita sugata ni
Zutto akogarete iru kara

Nani yori taisetsu na koto wo
Anata wa shitteru ne

Hiroi sekai de deaeta kiseki
Oogesa dakedo unmei da yo ne
Yagate futari ga toshi wo tottemo
Kenka no ato wa kisu demo shinasai

Itsuka wa watashi deau ka na
Mahou no kotoba ni ah

Would you marry me? Honey
Omedetou ima
Yatto deaeta mahou no kotoba
Totemo sasai na hajimari ga hora
Totemo ooki na ai ni kawatteku

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: AyanoEtsuko

(Would you marry me?) [!!]

You're always like that; you're worrying --
Even though you've already made up your mind.
There's still time...
OK! Do it right now!
OK! All you have to do is give him an answer!

You have to convey
Those feelings deep in your heart!

"Would you marry me, honey?"
Congratulations --
Now you've finally heard those magic words!
Look, it's a very small start,
But it will lead to a great big love.

Your eyes show that you're pretending to be strong,
And your words are kind of clumsy,
And you end up bluffing...
But I've always wanted
To be as composed as you.

You know what's more important
Than anything else, don't you!

It was a miracle that the two of you met in this big world...
Maybe I'm exaggerating but it's fate.
Eventually, you'll grow old...
After you've had an argument,
Kiss or something!

Will I get to hear
Those magic words someday? Ah...

"Would you marry me, honey?"
Congratulations --
Now you've finally heard those magic words!
Look, it's a very small start,
But it will lead to a great big love.

(Yes, I will!) [!!]

Edit Translated Lyric Report

Follow Do As Infinity Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service