Play video
ANSWER Lyrics
BY
DIV
ALBUM
Mudai no Document
Edit
Kanji
DIV
ANSWER
作詞:CHISA
作曲:DIV
満ちることのないこの心引きずって
自由過ぎるほど不自由な檻の中
生きる理由を問え
駆け巡る時はただ 流れるだけで無慈悲に嘲笑う
研ぎ澄ます感覚が抗うことを強く深く僕に諭す
いつしか僕は諦め癖がつき
それを大人になることと言い訳
何の為に声を枯らし続けているんだろう
解らなくなる
歌う理由求め
踏み出したその先に明日へ繋がる光はある?
絞り出す言の葉が頭上を廻る「答え」へと導くのだろう
きっと正解は人それぞれだろう
単純明快、故に難解
そうさ「答え」は始めから僕のなかに在る
駆け巡る時はただ 流れるだけで無慈悲に嘲笑う
絞り出す言の葉が頭上を廻る答えへと導く
踏み出したその先に明日へ繋がる光はある?
ここに生かされてる理由が今は解る
強く声よ響け
Credits: http://mojim.com/twy111154x1x2.htm
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Itsuru koto no nai
Kono kokoro hikizutte
Jiyuu sugiru hodo fujiyuna ori no naka
Ikiru riyuu o toe
Kake meguru toki wa tada nagareru dakede mujihi ni azawarau
Togisumasu kankaku ga aragau koto o tsuyoku fukaku boku ni satosu
Itsushika boku wa akirame kuse ga tsuki
Sore o otonaninarukoto to iiwake
Nani no tame ni koe o karashi tsudzukete irundarou
Wakaranaku naru
Utau riyuu motome
Fumidashita sono sakini
ashita e tsunagaru hikari wa aru?
Shiboridasu kotonoha ga zujoo o mawaru `kotae' e to michibiku nodarou
Kitto seikai wa hito sorezoredarou
Tanjun meikai, yueni nankai
Sō sa `kotae' wa hajime kara boku no naka ni aru
Kake meguru toki wa tada nagareru dakede mujihi ni azawarau
Shiboridasu kotonoha ga zujoo o mawaru kotae e to michibiku
Fumidashita sono sakini ashita e tsunagaru hikari wa aru?
Koko ni ikasa re teru riyuu ga ima wa wakaru
Tsuyoku koe yo hibike
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
You can drag this heart never filling
Among the handicapped cage as too free
Quaere a reason to live
When trotting to ridicule mercilessly by simply flowing
And admonish me deeply strongly that the sense that you sharpen the antidepressant
Habit with you I give up unawares
Excuse decided to become an adult it
The wonder continues mustard voice for what
No longer know
Is determined reason to sing
Some light leading to tomorrow to the destination that you have taken?
It would lead word squeeze out is surrounding the overhead to "answer"
The correct answer would surely each person
Esoteric straightforward, therefore
There among my from the beginning the "answer" is so
When trotting to ridicule mercilessly by simply flowing
I lead to the answer squeeze out is surrounding the overhead
Some light leading to tomorrow to the destination that you have taken?
Why are kept alive here be seen now
A strongly voice echo
Edit Translated Lyric
Report
Follow DIV
= lyrics available = music video available