Lyrics
Track list
Add video

Kure Yuku Sora no Kanata ni ( 暮れゆく空の彼方に ) Lyrics
BY  DISH//
ALBUM  Yay!! ☆Natsu Yasumi


Edit
Kanji

世界中にひとり
君を想う
暮れゆく空の彼方に
今もきっと
その笑顔は
どこかで咲いているだろう

“もう一度、もう一度…”
叶わぬと知りながら

かげろうが揺れるアスファルト
まっすぐに海まで続く道
蒼く突き抜ける空
まるで永遠のように

「いつかは忘れてしまうかな?」
思わず聞こえないフリをしたけど
君はぜんぶ気づいていたんだね

砂に描いた願いは今も
心に刻まれたまま
めぐる季節 夏が来れば
面影を探してしまう

世界中にひとり
君を想う
暮れゆく空の彼方に
今もきっと
その笑顔は
どこかに咲いているだろう

もう二度と、もう二度と
会えないと知りながら

フェンス越し 歩道を覗き込む
鮮やかな2本の向日葵
そっと肩を寄せ合う
あの夏の僕らみたいに

夕立が通り過ぎるまで
雨宿りしていた小さなバス停
何もかもが 儚くも輝いてた

最後に点けた線香花火
ゆっくりと舞い散るストーリー
短すぎた 夏が終わり
また君は遠い街へと…

世界中にひとり
君を想う
暮れゆく空の彼方に
今もきっと
その笑顔は
どこかで咲いているだろう

“もう一度、もう一度…”
叶わぬと知りながら

煌めく陽射し 遮るように
どこまでも枝葉をのばすクスノキ

ソーダの瓶を取り合いながら
止まらない時間の中を泳ぎ

やわらかな翠の風に
君の長い髪がなびく香りも

そんなすべてが
そんな奇跡が
いつまでも胸の奥にある

屋根を叩く雨の音の中で
君がつぶやいたサヨナラ
僕らはただ 無力なまま
夏の終わりを見つめてた


Credits: Rina


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji

03 Kure yuku sora no kanata ni

Sekaijuu ni hitori
Kimi wo omou
Kure yuku sora no kanata ni
Ima mo kitto
Sono egao wa
Dokoka de saite iru darou

"Mou ichido, mou ichido..."
Kanawanu to shiri nagara

Kagerou ga yureru ASUFARUTO
Massugu ni umi made tsudzuku michi
Aoku tsukinukeru sora
Marude eien no you ni

"Itsuka wa wasurete shimau kana?"
Omowazu kikoenai furi wo shita kedo
Kimi wa zenbu kidzuite ita'n da ne

Suna ni egaita negai wa ima mo
Kokoro ni kizamareta mama
Meguru kisetsu natsu ga kureba
Omokage wo sagashite shimau

Sekaijuu ni hitori
Kimi wo omou
Kure yuku sora no kanata ni
Ima mo kitto
Sono egao wa
Dokoka de saite iru darou

Mou nido to, mou nido to
Aenai to shirinagara

Fensu goshi hodou wo nozokikomu
Azayaka na nihon no himawari
Sotto kata wo yoseau
Ano natsu no bokura mitai ni

Yuudachi ga toorisugiru made
Amayadori shite ita chiisana basutei
Nanimokamo ga hakanaku mo kagayaiteta

Saigo ni tsuketa senkou hanabi
Yukkuri to maichiru SUTOORII
Mijika sugita natsu ga owari
Mata kimi wa tooi machi he to...

Sekaijuu ni hitori
Kimi wo omou
Kure yuku sora no kanata ni
Ima mo kitto
Sono egao wa
Dokoka de saite iru darou

"Mou ichido, mou ichido..."
Kanawanu to shirinagara

Kirameku hizashi saegiru you ni
Dokomademo edaha wo nobasu kusunoki

SOODA no bin wo toriainagara
Tomaranai jikan no naka wo oyogi

Yawaraka na midori no kaze ni
Kimi no nagai kami ga nabiku kaori mo

Sonna subete ga
Sonna kiseki ga
Itsumademo mune no oku ni aru

Yane wo tataku ame no oto no naka de
Kimi ga tsubuyaita sayonara
Bokura wa tada muryoku na mama
Natsu no owari wo mitsumeteta

Sekaijuu ni hitori
Kimi wo omou
Kure yuku sora no kanata ni
Ima mo kitto
Sono egao wa
Dokoka de saite iru darou

Mou ichido, mou ichido...
Kanawanu to shirinagara


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation

I'm alone in this world
but I keep on thinking of you
Beyond the sky, there's a sunset
I'm sure now
that you'll smile
It would have bloomed somewhere

"Once more, once more..."
It was unexpected that it came true

The heat hazed and shaken the ASPHALT
It went straightly from the road to the sea
It penetrates the blue sky
like it was forever

"I wonder if you'll forget it someday?"
just I keep on pretending not to hear it
Everything about you, I'm aware of it

My wish, I painted it into the sand now
just as it is, I engraved it onto my heart
If you could just come over in summer season
I'll keep on looking for vestiges

I'm alone in this world
but I keep on thinking of you
Beyond the sky, there's a sunset
I'm sure now
that you'll smile
It would have bloomed somewhere

It's never again, never again
I know that we won't meet again

A fence along the sidewalk, I saw
two vivid flowers
I gently ask my shoulder, that it's us
we look like that in summer

I was taking my shower until
a small bus stops, I was sheltered
that everything is ephemeral and it shone

You're wearing sparkling attire like the fireworks
it will slowly falls my STORY
Summer was too short that it ends now
but still I'm with you and this distant town...

I'm alone in this world
but I keep on thinking of you
Beyond the sky, there's a sunset
I'm sure now
that you'll smile
It would have bloomed somewhere

"Once more, once more..."
It was unexpected that it came true

And it blocks the sparkling sunshine
so the trees, branches,leaves and everywhere

While I scramble my bottle of soda
and swim into the time that doesn't stop

The wind of soft greens,
your long hair and smell flutters into me

All of that
All the miracles
it's in my heart forever

The sound of rain are hitting on the roof
and you murmured goodbye
just as it is, you leave me, I'm helpless
while staring the end of summer

I'm alone in this world
but I keep on thinking of you
Beyond the sky, there's a sunset
I'm sure now
that you'll smile
It would have bloomed somewhere

"Once more, once more..."
It was unexpected that it came true

credits to me: http://makikawaiikirameki.blog.fc2.com/blog-entry-335.html

Credits: http://makikawaiikirameki.blog.fc2.com/blog-entry-335.html


Edit Translated Lyric Report

Follow DISH// Share Tweet


JpopAsia   © 2021             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service